| 英文缩写 |
“GTI”是“Grand Tourer Injection”的缩写,意思是“Grand Tourer Injection” |
| 释义 |
英语缩略词“GTI”经常作为“Grand Tourer Injection”的缩写来使用,中文表示:“Grand Tourer Injection”。本文将详细介绍英语缩写词GTI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GTI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GTI”(“Grand Tourer Injection)释义 - 英文缩写词:GTI
- 英文单词:Grand Tourer Injection
- 缩写词中文简要解释:Grand Tourer Injection
- 缩写词流行度:1947
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Grand Tourer Injection英文缩略词GTI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grand Tourer Injection”作为“GTI”的缩写,解释为“Grand Tourer Injection”时的信息,以及英语缩略词GTI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WUTB”是“TV-24, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-24, Baltimore, Maryland”
- “WBFF”是“TV-45, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-45, Baltimore, Maryland”
- “WNUV”是“TV-54, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-54, Baltimore, Maryland”
- “WNUR”是“FM-89.3, Evanston/ Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Evanston/Chicago, Illinois”
- “WZNY”是“FM-105.7, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.7,乔治亚州奥古斯塔”
- “WRXZ”是“FM-106.1, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-106.1, Albany, Georgia”
- “WQVE”是“FM-105.5, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5, Albany, Georgia”
- “WALG”是“AM-1590, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-1590, Albany, Georgia”
- “WNUQ”是“FM-101.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.7, Albany, Georgia”
- “WNUE”是“FM-98.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-98.1, Orlando, Florida”
- “WNUB”是“FM-88.3, Northfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.3, Northfield, Vermont”
- “SJS”是“Smooth Jazz Sampler”的缩写,意思是“平滑爵士乐采样器”
- “CFKF”是“Care for Kids Foundation”的缩写,意思是“关爱儿童基金会”
- “WNUA”是“FM-95.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.5, Chicago, Illinois”
- “WNU”是“Wold Newton Universe”的缩写,意思是“沃尔德牛顿宇宙”
- “SFMHP”是“San Francisco Maritime Historical Park”的缩写,意思是“旧金山海洋历史公园”
- “WNU”是“WordNet University”的缩写,意思是“华德网大学”
- “WLOX”是“TV-13, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“TV-13, Biloxi, Mississippi”
- “WFPM”是“Wildlife Fisheries & Parks Museum of Natural Science”的缩写,意思是“野生动物渔业和公园自然科学博物馆”
- “WNTZ”是“TV-48, Natchez, Mississippi”的缩写,意思是“TV-48, Natchez, Mississippi”
- “WNTV”是“TV-29, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔电视29”
- “WNTV”是“Worldnet Television”的缩写,意思是“世界电视台”
- “TEAR”是“Teens Experiencing Abusive Relationships”的缩写,意思是“遭受虐待关系的青少年”
- “WCSD”是“Wilson Central School District”的缩写,意思是“威尔逊中心学区”
- “TREE”是“Teach Responsibility, Empower, and Educate”的缩写,意思是“教授责任、授权和教育”
- synthesizer
- synthetic
- synthetically
- syphilis
- syphilitic
- syphon
- syphon
- syphon
- vexatiously
- vexed
- vexing
- vgc
- VHF
- VHS
- via
- viability
- viable
- viably
- viaduct
- Viagra
- vial
- vial
- viands
- vibe
- vibes
- 永壽縣
- 永存
- 永宁
- 永宁县
- 永安
- 永安乡
- 永安市
- 永安鄉
- 永定
- 永定区
- 永定區
- 永定县
- 永定河
- 永定縣
- 永定門
- 永定门
- 永寧
- 永寧縣
- 永寿
- 永寿县
- 永居
- 永川
- 永川区
- 永川區
- 永州
|