英文缩写 |
“BWO”是“Backyard Wrestling Organization”的缩写,意思是“后院摔跤组织” |
释义 |
英语缩略词“BWO”经常作为“Backyard Wrestling Organization”的缩写来使用,中文表示:“后院摔跤组织”。本文将详细介绍英语缩写词BWO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BWO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BWO”(“后院摔跤组织)释义 - 英文缩写词:BWO
- 英文单词:Backyard Wrestling Organization
- 缩写词中文简要解释:后院摔跤组织
- 中文拼音:hòu yuàn shuāi jiāo zǔ zhī
- 缩写词流行度:11070
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Wrestling
以上为Backyard Wrestling Organization英文缩略词BWO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Backyard Wrestling Organization”作为“BWO”的缩写,解释为“后院摔跤组织”时的信息,以及英语缩略词BWO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WAGV”是“TV-44, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-44, Knoxville, Tennessee”
- “WDTT”是“TV-38, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-38, Knoxville, Tennessee”
- “WIIW”是“TV-14, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-14, Nashville, Tennessee”
- “KQVE”是“TV-46, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-46, San Antonio, Texas”
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- overworked
- overwrite
- overwrought
- over your head
- overzealous
- overzealousness
- over-zealousness
- oviduct
- ovine
- ovoid
- ovo-vegetarian
- ovulate
- ovulation
- ovule
- ovum
- ow
- owe
- owe it to yourself
- owe someone a living
- owing
- owing to
- owl
- owlet
- owlish
- owlishly
- 穩厚
- 穩固
- 穩坐釣魚臺
- 穩壓
- 穩如泰山
- 穩妥
- 穩婆
- 穩定
- 穩定塘
- 穩定度
- 穩定性
- 穩定物價
- 穩實
- 穩恆
- 穩恆態
- 穩態
- 穩態理論
- 穩扎穩打
- 穩拿
- 穩控
- 穩操勝券
- 穩操勝算
- 穩步
- 穩步不前
- 穩獲
|