| 英文缩写 |
“NWD”是“Northern Wisconsin District”的缩写,意思是“Northern Wisconsin District” |
| 释义 |
英语缩略词“NWD”经常作为“Northern Wisconsin District”的缩写来使用,中文表示:“Northern Wisconsin District”。本文将详细介绍英语缩写词NWD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NWD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NWD”(“Northern Wisconsin District)释义 - 英文缩写词:NWD
- 英文单词:Northern Wisconsin District
- 缩写词中文简要解释:Northern Wisconsin District
- 缩写词流行度:9806
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Northern Wisconsin District英文缩略词NWD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Northern Wisconsin District”作为“NWD”的缩写,解释为“Northern Wisconsin District”时的信息,以及英语缩略词NWD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “30540”是“Ellijay, GA”的缩写,意思是“GA埃利杰”
- “30539”是“East Ellijay, GA”的缩写,意思是“佐治亚州东埃利杰”
- “30538”是“Eastanollee, GA”的缩写,意思是“GA伊斯坦布尔”
- “30537”是“Dillard, GA”的缩写,意思是“迪拉德,GA”
- “30535”是“Demorest, GA”的缩写,意思是“德莫雷斯特,GA”
- “30534”是“Dawsonville, GA”的缩写,意思是“GA道森维尔”
- “30533”是“Dahlonega, GA”的缩写,意思是“GA达洛尼加”
- “30531”是“Cornelia, GA”的缩写,意思是“科妮莉亚,GA”
- “30530”是“Commerce, GA”的缩写,意思是“GA商业”
- “30529”是“Commerce, GA”的缩写,意思是“GA商业”
- “30528”是“Cleveland, GA”的缩写,意思是“GA克利夫兰”
- “30527”是“Clermont, GA”的缩写,意思是“GA Clermont”
- “30525”是“Clayton, GA”的缩写,意思是“克莱顿,GA”
- “30523”是“Clarkesville, GA”的缩写,意思是“乔治亚州克拉克斯维尔”
- “30522”是“Cherrylog, GA”的缩写,意思是“GA Cherrylog”
- “30521”是“Carnesville, GA”的缩写,意思是“GA卡恩斯维尔”
- “30520”是“Canon, GA”的缩写,意思是“佳能,GA”
- “30519”是“Buford, GA”的缩写,意思是“布福德,GA”
- “30518”是“Buford, GA”的缩写,意思是“布福德,GA”
- “30517”是“Braselton, GA”的缩写,意思是“GA布雷塞顿”
- “TO”是“Toronto”的缩写,意思是“多伦多”
- “30516”是“Bowersville, GA”的缩写,意思是“GA鲍尔斯维尔”
- “30515”是“Buford, GA”的缩写,意思是“布福德,GA”
- “30514”是“Blairsville, GA”的缩写,意思是“GA布莱尔斯维尔”
- “30513”是“Blue Ridge, GA”的缩写,意思是“GA布卢里奇”
- the Champions League
- (the) chances are
- the chances are
- the change
- the change (of life)
- the change (of life)
- the change of life
- the Channel Tunnel
- the Charity Shield
- the charts
- the chattering classes
- the checkered flag
- the checkered flag
- the chequered flag
- the Chief Executive
- the chill wind of something
- the chosen few
- the Christian era
- the Chunnel
- the Chunnel
- the Church of England
- the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
- the Church of Scotland
- the CIA
- the citizenry
- 罗汉鱼
- 罗江
- 罗江县
- 罗洁爱尔之
- 罗浮宫
- 罗浮山
- 罗湖
- 罗湖区
- 罗源
- 罗源县
- 罗琳
- 罗生门
- 罗田
- 罗田县
- 罗甸
- 罗甸县
- 罗皂
- 清关
- 清兵
- 清冊
- 清册
- 清军
- 清净
- 清凉
- 清凉油
|