| 英文缩写 |
“WCYS”是“West Covina Youth Soccer”的缩写,意思是“西卡维纳青年足球” |
| 释义 |
英语缩略词“WCYS”经常作为“West Covina Youth Soccer”的缩写来使用,中文表示:“西卡维纳青年足球”。本文将详细介绍英语缩写词WCYS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCYS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCYS”(“西卡维纳青年足球)释义 - 英文缩写词:WCYS
- 英文单词:West Covina Youth Soccer
- 缩写词中文简要解释:西卡维纳青年足球
- 中文拼音:xī kǎ wéi nà qīng nián zú qiú
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Soccer
以上为West Covina Youth Soccer英文缩略词WCYS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Covina Youth Soccer”作为“WCYS”的缩写,解释为“西卡维纳青年足球”时的信息,以及英语缩略词WCYS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “26289”是“Red Creek, WV”的缩写,意思是“WV红溪”
- “26288”是“Webster Springs, WV”的缩写,意思是“韦伯斯特弹簧,WV”
- “26287”是“Parsons, WV”的缩写,意思是“帕松斯,WV”
- “26285”是“Norton, WV”的缩写,意思是“WV诺顿”
- “3U7”是“Benchmark Airport, Benchmark, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州基准机场”
- “26283”是“Montrose, WV”的缩写,意思是“WV Montrose”
- “26282”是“Monterville, WV”的缩写,意思是“蒙特尔维尔,WV”
- “26237”是“Tallmansville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州塔尔曼维尔”
- “26236”是“Selbyville, WV”的缩写,意思是“WV塞尔比维尔”
- “26234”是“Rock Cave, WV”的缩写,意思是“WV石窟”
- “26230”是“Pickens, WV”的缩写,意思是“WV Pickens”
- “26229”是“Lorentz, WV”的缩写,意思是“Lorentz,WV”
- “26228”是“Kanawha Head, WV”的缩写,意思是“Kanawha头,WV”
- “26224”是“Helvetia, WV”的缩写,意思是“WV Helvetia”
- “26222”是“Hacker Valley, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州哈克谷”
- “26219”是“Frenchton, WV”的缩写,意思是“WV法兰克顿”
- “3U4”是“St. Labre Mission Airport, Ashland, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州阿什兰圣拉布特派团机场”
- “26218”是“French Creek, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州法溪”
- “26217”是“Diana, WV”的缩写,意思是“戴安娜,WV”
- “26215”是“Cleveland, WV”的缩写,意思是“WV克利夫兰”
- “3U5”是“Augusta Airport, Augusta, Montana USA”的缩写,意思是“Augusta Airport, Augusta, Montana USA”
- “26210”是“Adrian, WV”的缩写,意思是“阿德里安,WV”
- “26209”是“Snowshoe, WV”的缩写,意思是“WV雪鞋”
- “26208”是“Camden On Gauley, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州高利的卡姆登”
- “26206”是“Cowen, WV”的缩写,意思是“Cowen,WV”
- a hard/tough row to hoe
- ahead
- ahead of
- a head of steam
- a health, computer, surf, etc. freak
- a heap of something
- a (heavy) cross to bear
- a heavy cross to bear
- a heavy date
- a heavy heart
- a heavy hitter
- a heck of a someone
- a heck of a something
- a heck of a something/someone
- a helluva guy, woman, teacher, etc.
- ahem
- a hive of activity
- a hive of activity/industry
- a hive of industry
- Ahmedabad
- ahold
- a hole in one
- -aholic
- a host of
- ahoy
- 后边
- 后边儿
- 后进
- 后进先出
- 后退
- 后送
- 后送医院
- 后遗症
- 后部
- 后里
- 后里乡
- 后里鄉
- 后金
- 后钩
- 后钩儿
- 后门
- 后附
- 后院
- 后院起火
- 后面
- 后顾之忧
- 后颈
- 后验概率
- 后髮座
- 后魏
|