英文缩写 |
“SGS”是“Strategy Gaming Society”的缩写,意思是“战略游戏社会” |
释义 |
英语缩略词“SGS”经常作为“Strategy Gaming Society”的缩写来使用,中文表示:“战略游戏社会”。本文将详细介绍英语缩写词SGS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SGS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SGS”(“战略游戏社会)释义 - 英文缩写词:SGS
- 英文单词:Strategy Gaming Society
- 缩写词中文简要解释:战略游戏社会
- 中文拼音:zhàn lvè yóu xì shè huì
- 缩写词流行度:2896
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Strategy Gaming Society英文缩略词SGS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Strategy Gaming Society”作为“SGS”的缩写,解释为“战略游戏社会”时的信息,以及英语缩略词SGS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05483”是“Sheldon, VT”的缩写,意思是“谢尔登,VT”
- “18813”是“Brooklyn, PA”的缩写,意思是“PA布鲁克林区”
- “05482”是“Shelburne, VT”的缩写,意思是“VT Shelburne”
- “18812”是“Brackney, PA”的缩写,意思是“布拉克尼”
- “05481”是“Saint Albans Bay, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯湾”
- “18810”是“Athens, PA”的缩写,意思是“Athens”
- “05479”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18801”是“Montrose, PA”的缩写,意思是“Montrose”
- “05478”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18774”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05477”是“Richmond, VT”的缩写,意思是“VT里士满”
- “18773”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05476”是“Richford, VT”的缩写,意思是“VT Richford”
- “18769”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05474”是“North Hero, VT”的缩写,意思是“VT北方英雄”
- “18768”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05473”是“North Ferrisburg, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北费里斯堡”
- “18767”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05472”是“New Haven, VT”的缩写,意思是“VT纽黑文”
- “18766”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05471”是“Montgomery Center, VT”的缩写,意思是“Montgomery Center, VT”
- “18765”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05470”是“Montgomery, VT”的缩写,意思是“Montgomery,VT”
- “18764”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05469”是“Monkton, VT”的缩写,意思是“VT芒克顿”
- the Balkans
- the ball is in someone's court
- the balloon goes up
- the Baltic
- the Baltic
- the Baltic Sea
- the Baltic Sea
- the Bank of England
- the Bar
- the bare bones
- the Bay of Bengal
- the Bay of Fundy
- the BBC
- the Beat Generation
- the Beatitudes
- the Beaufort scale
- the beau monde
- the beautiful game
- the beautiful people
- the Beeb
- the Beeb
- the beginning of the end
- the benches
- the bends
- the bends
- 伟举
- 伟人
- 伟力
- 伟哥
- 伟器
- 伟士牌
- 伟大
- 伟岸
- 伟晶岩
- 伟绩
- 伟观
- 传
- 传
- 传三过四
- 传世
- 传习
- 传书鸽
- 传人
- 传代
- 传令
- 传令兵
- 传入
- 传入神经
- 传写
- 传出
|