英文缩写 |
“SAPA”是“South Afton Paintball Association”的缩写,意思是“南阿夫顿漆球协会” |
释义 |
英语缩略词“SAPA”经常作为“South Afton Paintball Association”的缩写来使用,中文表示:“南阿夫顿漆球协会”。本文将详细介绍英语缩写词SAPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAPA”(“南阿夫顿漆球协会)释义 - 英文缩写词:SAPA
- 英文单词:South Afton Paintball Association
- 缩写词中文简要解释:南阿夫顿漆球协会
- 中文拼音:nán ā fū dùn qī qiú xié huì
- 缩写词流行度:5334
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Paintball
以上为South Afton Paintball Association英文缩略词SAPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“South Afton Paintball Association”作为“SAPA”的缩写,解释为“南阿夫顿漆球协会”时的信息,以及英语缩略词SAPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FATA”是“Finnish American Translators Association”的缩写,意思是“美芬翻译协会”
- “CAP”是“Come And Pay”的缩写,意思是“来付钱”
- “WAGP”是“FM-88.7, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“FM-88.7, Beaufort, South Carolina”
- “GERI”是“Gifted Education Resource Institute”的缩写,意思是“天才教育资源学院”
- “WAGL”是“AM-1560, Lancaster, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州兰开斯特AM-1560”
- “CASDI”是“Club Auto Sport Defi Incorporated”的缩写,意思是“俱乐部汽车运动定义公司”
- “CASDI”是“Child Aid Survival And Development International”的缩写,意思是“国际儿童援助生存与发展”
- “TCAN”是“The Center for Arts in Natick”的缩写,意思是“纳蒂克艺术中心”
- “AB”是“After Brady”的缩写,意思是“Brady之后”
- “BB”是“Before Brady”的缩写,意思是“Brady之前”
- “AI”是“Aggressive and Intelligent”的缩写,意思是“有进取心和智慧”
- “CCTV”是“Closed Circuit Television”的缩写,意思是“闭路电视”
- “WAJL”是“AM-1190, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1190, Orlando, Florida”
- “W44AW”是“LPTV-44, Morristown, New Jersey”的缩写,意思是“LPTV-44, Morristown, New Jersey”
- “WAJR”是“AM-1440, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州摩根敦AM-1440”
- “WAJF”是“AM-1490, Decatur, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州迪凯特AM-1490”
- “WACV”是“AM-1170, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1170, Montgomery, Alabama”
- “LSC”是“Life Skills Center”的缩写,意思是“生活技能中心”
- “AAAS”是“American Academy of Arts and Sciences”的缩写,意思是“美国艺术科学院”
- “DPOA”是“Digital Photographer On Assignment”的缩写,意思是“数字摄影师”
- “WVDR”是“World Vision Dominican Republic”的缩写,意思是“世界展望多米尼加共和国”
- “AMI”是“Automatic Musical Instruments”的缩写,意思是“自动乐器”
- “AMI”是“Associated Marine Institutes”的缩写,意思是“联合海洋研究所”
- “PPPP”是“Periodistas, Productores, Publicistas, Promotores”的缩写,意思是“Periodistas, Productores, Publicistas, Promotores”
- “MRIP”是“Model Reading Intervention Program”的缩写,意思是“模型读取干预程序”
- byzantine
- Byzantine
- béarnaise
- béarnaise sauce
- béchamel
- béchamel sauce
- bête noire
- c.
- C++
- C
- c
- C
- c
- CA
- ca
- ca
- cab
- cab
- cabal
- cabaret
- cabbage
- cabbage palm
- cabbage palmetto
- cabbie
- cabby
- 綿竹市
- 綿竹縣
- 綿綢
- 綿綿
- 綿綿不絕
- 綿羊
- 綿聯
- 綿薄
- 綿裡藏針
- 綿連
- 綿遠
- 綿邈
- 綿長
- 綿陽
- 綿陽地區
- 綿陽市
- 緁
- 緄
- 緄邊
- 緅
- 緆
- 緇
- 緊
- 緊俏
- 緊咬不放
|