| 英文缩写 |
“TPR”是“Team Prime Rib”的缩写,意思是“队肋” |
| 释义 |
英语缩略词“TPR”经常作为“Team Prime Rib”的缩写来使用,中文表示:“队肋”。本文将详细介绍英语缩写词TPR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TPR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TPR”(“队肋)释义 - 英文缩写词:TPR
- 英文单词:Team Prime Rib
- 缩写词中文简要解释:队肋
- 中文拼音:duì lèi
- 缩写词流行度:3857
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Team Prime Rib英文缩略词TPR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Team Prime Rib”作为“TPR”的缩写,解释为“队肋”时的信息,以及英语缩略词TPR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “68880”是“Weissert, NE”的缩写,意思是“Weissert”
- “68879”是“Taylor, NE”的缩写,意思是“泰勒”
- “68878”是“Sumner, NE”的缩写,意思是“萨姆纳”
- “68876”是“Shelton, NE”的缩写,意思是“谢尔顿”
- “68875”是“Scotia, NE”的缩写,意思是“斯科西亚”
- “68874”是“Sargent, NE”的缩写,意思是“萨金特”
- “68873”是“Saint Paul, NE”的缩写,意思是“Saint Paul”
- “68872”是“Saint Libory, NE”的缩写,意思是“Saint Libory”
- “68871”是“Rockville, NE”的缩写,意思是“罗克维尔”
- “68870”是“Riverdale, NE”的缩写,意思是“Riverdale”
- “68869”是“Ravenna, NE”的缩写,意思是“Ravenna”
- “68868”是“Martin, NE”的缩写,意思是“马丁”
- “68866”是“Pleasanton, NE”的缩写,意思是“普莱森顿”
- “68865”是“Phillips, NE”的缩写,意思是“菲利普斯”
- “68864”是“Palmer, NE”的缩写,意思是“帕尔默”
- “68863”是“Overton, NE”的缩写,意思是“奥弗顿”
- “68862”是“Ord, NE”的缩写,意思是“东北欧”
- “68861”是“Odessa, NE”的缩写,意思是“敖德萨”
- “68860”是“Oconto, NE”的缩写,意思是“奥康托”
- “68859”是“North Loup, NE”的缩写,意思是“北卢普”
- “68858”是“Miller, NE”的缩写,意思是“Miller”
- “68856”是“Merna, NE”的缩写,意思是“梅尔纳”
- “68855”是“Mason City, NE”的缩写,意思是“梅森城”
- “68854”是“Marquette, NE”的缩写,意思是“马奎特”
- “68853”是“Loup City, NE”的缩写,意思是“洛普城”
- over the counter
- over-the-counter
- over the hill
- over the odds
- over the top
- overthink
- overthinking
- overthrow
- overtime
- overtime
- rancour
- rand
- R and D
- R and D
- randiness
- rando
- random
- random breath test
- randomer
- randomise
- randomised
- randomize
- randomized
- randomly
- randomness
- 沐雨栉风
- 沐雨櫛風
- 沒
- 沒
- 沒上沒下
- 沒了
- 沒事
- 沒事兒
- 沒人住
- 沒人味
- 沒人味兒
- 沒什麼
- 沒來由
- 沒六兒
- 沒分寸
- 沒勁
- 沒勁兒
- 沒口
- 沒吃沒穿
- 沒命
- 沒品
- 沒問題
- 沒多久
- 沒大沒小
- 沒天理
|