英文缩写 |
“TDSA”是“Tulsa Disc Sports Association”的缩写,意思是“塔尔萨圆盘运动协会” |
释义 |
英语缩略词“TDSA”经常作为“Tulsa Disc Sports Association”的缩写来使用,中文表示:“塔尔萨圆盘运动协会”。本文将详细介绍英语缩写词TDSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TDSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TDSA”(“塔尔萨圆盘运动协会)释义 - 英文缩写词:TDSA
- 英文单词:Tulsa Disc Sports Association
- 缩写词中文简要解释:塔尔萨圆盘运动协会
- 中文拼音:tǎ ěr sà yuán pán yùn dòng xié huì
- 缩写词流行度:8151
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Tulsa Disc Sports Association英文缩略词TDSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tulsa Disc Sports Association”作为“TDSA”的缩写,解释为“塔尔萨圆盘运动协会”时的信息,以及英语缩略词TDSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “INX”是“Inanwatan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚伊纳瓦坦”
- “INW”是“Winslow, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州温斯洛”
- “INQ”是“Inisheer, Republic Of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国伊尼舍尔”
- “INO”是“Inongo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊农戈”
- “INM”是“Innamincka, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Innamincka, South Australia, Australia”
- “TZZ”是“Travis VOR (VHF Omni-Range navigational station), Fairfield, California USA”的缩写,意思是“Travis VOR(甚高频全域导航站),美国加利福尼亚州费尔菲尔德”
- “MHR”是“Sacramento Mather Airport (formerly Mather Air Force Base), Sacramento, California USA”的缩写,意思是“萨克拉门托马瑟机场(原马瑟空军基地),美国加利福尼亚州萨克拉门托”
- “TZV”是“Tompkinsville-Monroe County Airport, Tompkinsville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州汤普金斯维尔门罗县机场”
- “TZT”是“Belle Plaine Municipal Airport, Belle Plaine, Iowa USA”的缩写,意思是“Belle Plaine Municipal Airport, Belle Plaine, Iowa USA”
- “XUB”是“Yellow Bud VOR (VHF Omni-Range navigational station), Circleville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州Circleville黄芽VOR(甚高频全域导航站)”
- “TZR”是“Bolton Field Airport, Columbus (Grove City), Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州哥伦布(格罗夫市)博尔顿机场”
- “TZN”是“Tugun”的缩写,意思是“图冈”
- “TZN”是“Time ZoNe”的缩写,意思是“时区”
- “TZD”是“Time Zone Designator”的缩写,意思是“时区指示器”
- “TZC”是“Tax Zone Canada”的缩写,意思是“加拿大税收区”
- “TZC”是“Time Zone Converter”的缩写,意思是“时区转换器”
- “TZR”是“Tanzania-Zambia Railway”的缩写,意思是“坦赞铁路”
- “TZN”是“Time Zone Name”的缩写,意思是“时区名称”
- “TZK”是“Tajikistan”的缩写,意思是“塔吉克斯坦”
- “TZA”是“Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚”
- “M99”是“Saline County Airport/ Watts Field, Benton, Arkansas USA”的缩写,意思是“Saline County Airport / Watts Field, Benton, Arkansas USA”
- “TYV”是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”的缩写,意思是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”
- “C20”是“Andrews University Airpark, Berrien Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州贝里恩泉安德鲁斯大学机场”
- “C62”是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”的缩写,意思是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”
- “MGC”是“Michigan City Municipal Airport, Michigan City, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州密歇根市密西根市市政机场”
- FOMO
- fond
- fondant
- fondle
- fondly
- fondness
- fondue
- fondue set
- font
- food
- food additive
- food baby
- food bank
- food chain
- food court
- food group
- foodie
- fooding and lodging
- fooding and lodging
- food-insecure
- food insecurity
- food miles
- food pantry
- food poisoning
- food poverty
- 括弧
- 括毒
- 括約肌
- 括線
- 括约肌
- 括线
- 括號
- 拭
- 拭子
- 拭抹
- 拭目
- 拭目以待
- 拭目倾耳
- 拭目傾耳
- 拭除
- 拮
- 拮据
- 拯
- 拯救
- 拯救大兵瑞恩
- 拱
- 拱卫
- 拱坝
- 拱墅
- 拱墅区
|