| 英文缩写 |
“NSSCC”是“North Suburban Sports Car Club”的缩写,意思是“北郊跑车俱乐部” |
| 释义 |
英语缩略词“NSSCC”经常作为“North Suburban Sports Car Club”的缩写来使用,中文表示:“北郊跑车俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词NSSCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSSCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSSCC”(“北郊跑车俱乐部)释义 - 英文缩写词:NSSCC
- 英文单词:North Suburban Sports Car Club
- 缩写词中文简要解释:北郊跑车俱乐部
- 中文拼音:běi jiāo pǎo chē jù lè bù
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为North Suburban Sports Car Club英文缩略词NSSCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North Suburban Sports Car Club”作为“NSSCC”的缩写,解释为“北郊跑车俱乐部”时的信息,以及英语缩略词NSSCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EDHN”是“Neumünster, S-Germany”的缩写,意思是“新斯特,南德”
- “EDHM”是“Hartenholm, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部哈特霍姆”
- “EDHL”是“Lübeck-Blankensee, S-Germany”的缩写,意思是“L_Beck Blankensee,S-德国”
- “EDHK”是“Kiel-Holtenau, S-Germany”的缩写,意思是“Kiel-Holtenau, S-Germany”
- “EDHJ”是“Itzehoe Hungriger Wolf, S-Germany”的缩写,意思是“Itzehoe Hungriger Wolf, S-Germany”
- “EDHI”是“Hamburg Finkerwerder (Airbus P, S-Germany”的缩写,意思是“Hamburg Finkerwerder (Airbus P, S-Germany)”
- “EDHE”是“√?tersen, S-Germany”的缩写,意思是“Tersen, S-Germany”
- “EDHC”是“Lüchow-Rehbeck, S-Germany”的缩写,意思是“Lyuchow-Rehbeck, S-Germany”
- “EDHB”是“Grube, S-Germany”的缩写,意思是“Grube, S-Germany”
- “EDGZ”是“Weinheim/Bergstrasse, S-Germany”的缩写,意思是“Weinheim/Bergstrasse,南德”
- “EDGX”是“Walldorf, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部沃尔多夫”
- “EDGW”是“Wolfhagen, S-Germany”的缩写,意思是“Wolfhagen, S-Germany”
- “EDGU”是“Unterschüpf, S-Germany”的缩写,意思是“Unterschu pf, S-Germany”
- “EDGT”是“Bottenhorn, S-Germany”的缩写,意思是“博滕霍恩,南德”
- “EDGS”是“Siegerland, S-Germany”的缩写,意思是“西格兰,南德”
- “EDGR”是“Giessen-Reiskirchen, S-Germany”的缩写,意思是“Giessen-Reiskirchen, S-Germany”
- “EDGQ”是“Schameder, S-Germany”的缩写,意思是“S-Germany Schameder公司”
- “EDGP”是“Oppenheim, S-Germany”的缩写,意思是“奥本海姆,S-德国”
- “EDGO”是“√¥dheim Heliport, S-Germany”的缩写,意思是“√德国南部德海姆直升机港”
- “EDGN”是“Nordenbeck, S-Germany”的缩写,意思是“Nordenbeck, S-Germany”
- “EDGM”是“Moosbach-Lohrbach, S-Germany”的缩写,意思是“穆斯巴赫·洛赫巴赫,南德”
- “EDGL”是“Ludwigshafen Hospital Heliport, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部直升机场路德维希港医院”
- “EDGK”是“Korbach, S-Germany”的缩写,意思是“Korbach, S-Germany”
- “EDGJ”是“Ochsenfurt, S-Germany”的缩写,意思是“奥奇森福,南德”
- “EDGI”是“Ingelfingen-Bühlhof, S-Germany”的缩写,意思是“Ingelfingen-Byuhlhof, S-Germany”
- take the floor
- take the gilt off the gingerbread
- take the gloss off something
- take the heat off someone
- take the helm
- take the law into your own hands
- take the liberty of doing something
- take the lid off something
- take the long view
- take the mickey/mick (out of someone)
- take the offensive
- take the piss (out of) someone or something
- take the piss out of someone or something
- take the piss someone or something
- take the pledge
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- 十六国春秋
- 十六國
- 十六國春秋
- 十六字訣
- 十六字诀
- 十六烷值
- 十六进制
- 十六進制
- 十几
- 十几个月
- 十分
- 十分之一
- 十分位数
- 十分位數
- 十动然拒
- 十動然拒
- 十四
- 十四行詩
- 十四行诗
- 十国春秋
- 十國春秋
- 十堰
- 十堰市
- 十多亿
- 十多億
|