英文缩写 |
“TWF”是“Transformer Wrestling Federation”的缩写,意思是“变压器摔跤联合会” |
释义 |
英语缩略词“TWF”经常作为“Transformer Wrestling Federation”的缩写来使用,中文表示:“变压器摔跤联合会”。本文将详细介绍英语缩写词TWF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TWF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TWF”(“变压器摔跤联合会)释义 - 英文缩写词:TWF
- 英文单词:Transformer Wrestling Federation
- 缩写词中文简要解释:变压器摔跤联合会
- 中文拼音:biàn yā qì shuāi jiāo lián hé huì
- 缩写词流行度:8563
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Wrestling
以上为Transformer Wrestling Federation英文缩略词TWF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transformer Wrestling Federation”作为“TWF”的缩写,解释为“变压器摔跤联合会”时的信息,以及英语缩略词TWF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “58323”是“Calvin, ND”的缩写,意思是“加尔文”
- “58321”是“Brocket, ND”的缩写,意思是“Brocket”
- “58320”是“Brinsmade, ND”的缩写,意思是“布林斯默德”
- “58319”是“Bremen, ND”的缩写,意思是“不来梅”
- “58318”是“Bottineau, ND”的缩写,意思是“博蒂诺”
- “58317”是“Bisbee, ND”的缩写,意思是“Bisbee”
- “58316”是“Belcourt, ND”的缩写,意思是“贝尔库尔”
- “58313”是“Balta, ND”的缩写,意思是“Balta”
- “58311”是“Alsen, ND”的缩写,意思是“阿尔森”
- “58310”是“Agate, ND”的缩写,意思是“玛瑙,钕”
- “58301”是“Devils Lake, ND”的缩写,意思是“魔鬼湖”
- “58300”是“Poplar Grove, ND”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杨树林”
- “58293”是“Farmington, ND”的缩写,意思是“法明顿”
- “58282”是“Walhalla, ND”的缩写,意思是“Walhalla”
- “58281”是“Wales, ND”的缩写,意思是“威尔士”
- “58278”是“Thompson, ND”的缩写,意思是“汤普森”
- “58277”是“Sharon, ND”的缩写,意思是“莎伦”
- “58276”是“Saint Thomas, ND”的缩写,意思是“北卡罗来纳州圣托马斯”
- “58275”是“Reynolds, ND”的缩写,意思是“雷诺兹”
- “58274”是“Portland, ND”的缩写,意思是“波特兰”
- “58273”是“Pisek, ND”的缩写,意思是“皮塞克”
- “58272”是“Petersburg, ND”的缩写,意思是“Petersburg”
- “58271”是“Pembina, ND”的缩写,意思是“彭比纳”
- “58270”是“Park River, ND”的缩写,意思是“公园河”
- “58269”是“Osnabrock, ND”的缩写,意思是“奥斯纳博洛克”
- earpiece
- ear-piercing
- ear-piercing
- earplug
- ear protectors
- earring
- ears are flapping
- earshot
- ear-splitting
- earth
- earthbound
- earth color
- earth color
- earth colour
- earth colour
- earthen
- earthenware
- earthiness
- earthling
- earthly
- earth mother
- earthquake
- earth science
- earth-shaking
- earth-shattering
- 過猶不及
- 過獎
- 過當
- 過癮
- 過目
- 過目不忘
- 過眼煙雲
- 過眼雲煙
- 過硬
- 過磅
- 過程
- 過站大廳
- 過節
- 過節兒
- 過細
- 過繼
- 過而能改,善莫大焉
- 過肩摔
- 過胖暴食症
- 過膠
- 過街天橋
- 過街老鼠
- 過譽
- 過路人
- 過路費
|