英文缩写 |
“KCC”是“Kansas City Chiefs”的缩写,意思是“堪萨斯城酋长队” |
释义 |
英语缩略词“KCC”经常作为“Kansas City Chiefs”的缩写来使用,中文表示:“堪萨斯城酋长队”。本文将详细介绍英语缩写词KCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KCC”(“堪萨斯城酋长队)释义 - 英文缩写词:KCC
- 英文单词:Kansas City Chiefs
- 缩写词中文简要解释:堪萨斯城酋长队
- 中文拼音:kān sà sī chéng qiú zhǎng duì
- 缩写词流行度:4588
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Football
以上为Kansas City Chiefs英文缩略词KCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kansas City Chiefs”作为“KCC”的缩写,解释为“堪萨斯城酋长队”时的信息,以及英语缩略词KCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPUK”是“Calapan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡拉潘”
- “RPUJ”是“Castillejos-Zambales, Philippines”的缩写,意思是“Castillejos-Zambales, Philippines”
- “RPUI”是“Iba, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾IBA”
- “RPUH”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPUG”是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”的缩写,意思是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”
- “RPUF”是“Floridablanca-Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,潘彭加”
- “RPUE”是“Lucena, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卢塞纳”
- “RPUD”是“Daet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾代特”
- “RPUC”是“Cabanatuan, Philippines”的缩写,意思是“Cabanatuan, Philippines”
- “RPUB”是“Baguio Nueva Viscaya, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴圭奥-努瓦-维萨亚”
- “RPUA”是“Aparri, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿帕里”
- “RPMZ”是“Zamboanga International, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga International, Philippines”
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- “RPMK”是“Clark/Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“Clark/Pampanga, Philippines”
- “RPMC”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “RPMB”是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”的缩写,意思是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”
- “RPLL”是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”的缩写,意思是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”
- “RPLC”是“Pampanga Clark Field, Philippines”的缩写,意思是“Pampanga Clark Field, Philippines”
- “ROYB”是“Yonaguni Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yonaguni Jima”
- “ROTM”是“Futema, Japan”的缩写,意思是“日本福特玛”
- “RORY”是“Yoron Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yoron Jima”
- signatory
- signature
- signature tune
- signboard
- signed and sealed
- signed, sealed, and delivered
- signet ring
- sign for something
- sign for/with someone
- significance
- significant
- significant digits
- significant figures
- significantly
- significant other
- signification
- signifier
- signify
- sign in
- signing
- sign language
- sign off
- sign of the times
- sign of the zodiac
- sign on
- 滾珠
- 滾珠軸承
- 滾球
- 滾瓜溜圓
- 滾瓜爛熟
- 滾石
- 滾筒
- 滾筒刷
- 滾落
- 滾蛋
- 滾輪
- 滾邊
- 滾開
- 滿
- 滿
- 滿不在乎
- 滿世界
- 滿人
- 滿公
- 滿分
- 滿剌加
- 滿口
- 滿口之乎者也
- 滿口應承
- 滿口稱讚
|