| 英文缩写 |
“TRR”是“The Racing Report”的缩写,意思是“比赛报告” |
| 释义 |
英语缩略词“TRR”经常作为“The Racing Report”的缩写来使用,中文表示:“比赛报告”。本文将详细介绍英语缩写词TRR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRR”(“比赛报告)释义 - 英文缩写词:TRR
- 英文单词:The Racing Report
- 缩写词中文简要解释:比赛报告
- 中文拼音:bǐ sài bào gào
- 缩写词流行度:7713
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Racing
以上为The Racing Report英文缩略词TRR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Racing Report”作为“TRR”的缩写,解释为“比赛报告”时的信息,以及英语缩略词TRR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UDN”是“Udine, Italy”的缩写,意思是“意大利乌迪内”
- “UDO”是“Udomxay, Laos”的缩写,意思是“Udomxay,Laos”
- “UEE”是“Queenstown, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州昆士敦”
- “UES”是“Waukesha, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Waukesha, Wisconsin USA”
- “UGA”是“Bulgan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国布尔根”
- “UGN”是“Waukegan Regional Airport, Waukegan, Illinois USA”的缩写,意思是“Waukegan Regional Airport, Waukegan, Illinois USA”
- “UHE”是“Uherske Hradiste, Czech Republic”的缩写,意思是“Uherske Hradiste, Czech Republic”
- “UIQ”是“Quine Hill, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图奎因山”
- “UIR”是“Quirindi, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州奎林迪”
- “UKB”是“Kobe, Japan”的缩写,意思是“科比,日本”
- “UKI”是“Ukiah, California USA”的缩写,意思是“Ukiah, California USA”
- “UKN”是“Waukon Municipal Airport, Waukon, Iowa USA”的缩写,意思是“Waukon Municipal Airport, Waukon, Iowa USA”
- “UKR”是“Mukeiras, Yemen”的缩写,意思是“Mukeiras,也门”
- “UKT”是“Quakertown Airport, Quakertown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Quakertown机场,Quakertown,宾夕法尼亚州,美国”
- “UKX”是“Ust-Kut, Russia”的缩写,意思是“Ust Kut,俄罗斯”
- “ULI”是“Ulithi, Caroline Islands, Pacific Ocean”的缩写,意思是“乌利提,卡罗琳群岛,太平洋”
- “ULL”是“Mull, Scotland”的缩写,意思是“穆尔,苏格兰”
- “SIY”是“Siskiyou Airport Yreka, Yreka Rohner Field, Montague, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州蒙塔古Yreka Rohner Field Siskiyou机场Yreka”
- “SIZ”是“Sissano, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sissano, Papua New Guinea”
- “SJE”是“San Jose Del Guaviaro, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣何塞岛”
- “SJF”是“St. John, Virgin Islands”的缩写,意思是“圣约翰,维尔京群岛”
- “SJG”是“San Pedro Jagua, Colombia”的缩写,意思是“San Pedro Jagua, Colombia”
- “SJL”是“Sao Gabriel, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Sao Gabriel, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SJM”是“San Juan De La Madre, Dominican Republic”的缩写,意思是“San Juan De La Madre, Dominican Republic”
- “SJN”是“St. Johns, Arizona USA”的缩写,意思是“St. Johns, Arizona USA”
- inter-parish
- interparochial
- inter-parochial
- interparticle
- inter-particle
- interparty
- inter-party
- interpellate
- interpellation
- interpersonal
- interphalangeal
- interphase
- interplanetary
- interplay
- interpoint
- inter-point
- Interpol
- interpolate
- interpolation
- interpopulation
- inter-population
- interpopulational
- inter-populational
- interpose
- interposition
- 双流县
- 双清
- 双清区
- 双湖
- 双湖特别区
- 双溪
- 双溪乡
- 双滦
- 双滦区
- 双牌
- 双牌县
- 双独
- 双独夫妇
- 双球菌
- 双生
- 双生兄弟
- 双百方针
- 双盲
- 双眸
- 双眼
- 双眼皮
- 双眼视觉
- 双瞳剪水
- 双碳
- 双程
|