| 英文缩写 |
“CH”是“Crimson Hunters”的缩写,意思是“绯红猎人” |
| 释义 |
英语缩略词“CH”经常作为“Crimson Hunters”的缩写来使用,中文表示:“绯红猎人”。本文将详细介绍英语缩写词CH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CH”(“绯红猎人)释义 - 英文缩写词:CH
- 英文单词:Crimson Hunters
- 缩写词中文简要解释:绯红猎人
- 中文拼音:fēi hóng liè rén
- 缩写词流行度:118
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Hunting
以上为Crimson Hunters英文缩略词CH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Crimson Hunters”作为“CH”的缩写,解释为“绯红猎人”时的信息,以及英语缩略词CH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “7D2”是“former code for Oakland/Troy Airport, Troy, Michigan USA (now VLL)”的缩写,意思是“美国密歇根州特洛伊市奥克兰/特洛伊机场前代码(现在为VLL)”
- “23608”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12154”是“Schaghticoke, NY”的缩写,意思是“纽约州,Schaghticoke”
- “3F6”是“Dan E. Richards Municipal Airport, Paducah, Texas USA”的缩写,意思是“Dan E. Richards Municipal Airport, Paducah, Texas USA”
- “12153”是“Sand Lake, NY”的缩写,意思是“NY沙湖”
- “23607”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12151”是“Round Lake, NY”的缩写,意思是“NY湖心岛”
- “23606”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12150”是“Rotterdam Junction, NY”的缩写,意思是“纽约鹿特丹路口”
- “23605”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “23604”是“Fort Eustis, VA”的缩写,意思是“VA尤斯提堡”
- “12149”是“Richmondville, NY”的缩写,意思是“纽约州里士满维尔”
- “ITFS”是“International Toll Free Services”的缩写,意思是“国际免费服务”
- “12148”是“Rexford, NY”的缩写,意思是“NY Rexford”
- “23603”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “23602”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12147”是“Rensselaerville, NY”的缩写,意思是“Rensselaerville,纽约”
- “23601”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12144”是“Rensselaer, NY”的缩写,意思是“伦塞勒,NY”
- “23551”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “12143”是“Ravena, NY”的缩写,意思是“NY拉韦纳”
- “12141”是“Quaker Street, NY”的缩写,意思是“纽约桂格街”
- “23541”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “12140”是“Poestenkill, NY”的缩写,意思是“Poestenkill,NY”
- “23530”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- fans' favourite
- fan's favourite
- fansite
- fantasia
- fantasise
- fantasist
- fantasize
- fantastic
- fantastical
- fantastically
- fantasy
- fantasy fiction
- Edinburgh
- edit
- editable
- editing
- edition
- editor
- editor-at-large
- editor at large
- editorial
- editorialise
- editorialize
- edit something out
- EDM
- 橐驼
- 橐龠
- 橕
- 橘
- 橘味
- 橘子
- 橘子水
- 橘子汁
- 橘子酱
- 橘子醬
- 橘录
- 橘柑
- 橘树
- 橘樹
- 橘皮組織
- 橘皮组织
- 橘紅
- 橘红
- 橘色
- 橘里橘气
- 橘里橘氣
- 橘錄
- 橘黃色
- 橘黄色
- 橙
|