英文缩写 |
“FOCAS”是“Fellowship Of Christian Anglers Society”的缩写,意思是“基督教钓鱼协会” |
释义 |
英语缩略词“FOCAS”经常作为“Fellowship Of Christian Anglers Society”的缩写来使用,中文表示:“基督教钓鱼协会”。本文将详细介绍英语缩写词FOCAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FOCAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FOCAS”(“基督教钓鱼协会)释义 - 英文缩写词:FOCAS
- 英文单词:Fellowship Of Christian Anglers Society
- 缩写词中文简要解释:基督教钓鱼协会
- 中文拼音:jī dū jiào diào yú xié huì
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Fellowship Of Christian Anglers Society英文缩略词FOCAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fellowship Of Christian Anglers Society”作为“FOCAS”的缩写,解释为“基督教钓鱼协会”时的信息,以及英语缩略词FOCAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TYW”是“Taiwan Equity Fund, Inc.”的缩写,意思是“台湾股票基金股份有限公司”
- “TYL”是“Tyler Technologies, Inc.”的缩写,意思是“泰勒技术公司”
- “TYC”是“Tyco International, LTD.”的缩写,意思是“泰科国际有限公司”
- “TY P”是“Tri Continental Corporation Preferred”的缩写,意思是“三洲公司优先”
- “TY”是“Tri Continental Corporation”的缩写,意思是“Tri Continental Corporation”
- “TXU PI”是“TXU Corporation ( Texas Utilities Company) Preferred I”的缩写,意思是“德州公用事业公司首选”
- “TXU PG”是“TXU Corporation ( Texas Utilities Company) Preferred G”的缩写,意思是“德克萨斯州公用事业公司”
- “TXU PB”是“TXU Corporation ( Texas Utilities Company) Capital II”的缩写,意思是“德州公用事业公司资本二”
- “TXU PA”是“TXU Corporation ( Texas Utilities Company) Capital I”的缩写,意思是“德州公用事业公司资本I”
- “TXU”是“TXU Corporation ( Texas Utilities Company)”的缩写,意思是“德州公用事业公司”
- “TXT PT”是“Texgtron, Inc. Capital I”的缩写,意思是“Texgtron, Inc. Capital I”
- “TXT PB”是“Textron, Inc. Preferred B”的缩写,意思是“Textron, Inc. Preferred B”
- “TXT PA”是“Textron, Inc. Preferred A”的缩写,意思是“Textron, Inc. Preferred A”
- “TXT”是“Textron, Inc.”的缩写,意思是“德斯顿公司”
- “TXN”是“Texas Instruments, Inc.”的缩写,意思是“Texas Instruments, Inc.”
- “TXI PS”是“Texas Industries, Inc. Capital Trust I”的缩写,意思是“德克萨斯工业公司资本信托I”
- “TXI”是“Texas Industries, Inc.”的缩写,意思是“德克萨斯工业公司”
- “TXC PB”是“Texaco Capital, L. L. C. Preferred B”的缩写,意思是“Texaco Capital, L. L. C. Preferred B”
- “TXC PA”是“Texaco Capital, L. L. C. Preferred A”的缩写,意思是“Texaco Capital, L. L. C. Preferred A”
- “TXA”是“Tribune Company”的缩写,意思是“论坛公司”
- “TX”是“Texaco, Inc. (now Chevron- Texaco)”的缩写,意思是“Texaco, Inc. (now Chevron-Texaco)”
- “TWX PT”是“Time Warner, Inc., Capital I”的缩写,意思是“Time Warner, Inc., Capital I”
- “TWX”是“Time Warner, Inc. (now AOL Time Warner)”的缩写,意思是“时代华纳公司(现为美国在线时代华纳)”
- “TWR”是“Tower Automotive, Inc.”的缩写,意思是“塔式汽车公司”
- “TWP”是“Trex, Inc.”的缩写,意思是“Trx公司”
- revalorisation
- the Ku Klux Klan
- the lads
- the laity
- the Lancet
- the land of the midnight sun
- the Land of the Rising Sun
- the last but one
- the last judgment
- the last minute
- the last person, thing, etc.
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- 蕪累
- 蕪繁
- 蕪菁
- 蕪菁甘藍
- 蕪詞
- 蕪鄙
- 蕪雜
- 蕪駁
- 蕭
- 蕭
- 蕭一山
- 蕭乾
- 蕭伯納
- 蕭何
- 蕭子顯
- 蕭山
- 蕭山區
- 蕭梁
- 蕭條
- 蕭灑
- 蕭然
- 蕭牆
- 蕭瑟
- 蕭紅
- 蕭索
|