英文缩写 |
“HOW”是“Heroes Of Wrestling”的缩写,意思是“摔跤英雄” |
释义 |
英语缩略词“HOW”经常作为“Heroes Of Wrestling”的缩写来使用,中文表示:“摔跤英雄”。本文将详细介绍英语缩写词HOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HOW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HOW”(“摔跤英雄)释义 - 英文缩写词:HOW
- 英文单词:Heroes Of Wrestling
- 缩写词中文简要解释:摔跤英雄
- 中文拼音:shuāi jiāo yīng xióng
- 缩写词流行度:25
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Wrestling
以上为Heroes Of Wrestling英文缩略词HOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Heroes Of Wrestling”作为“HOW”的缩写,解释为“摔跤英雄”时的信息,以及英语缩略词HOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “63565”是“Unionville, MO”的缩写,意思是“穆村尤宁维尔”
- “63563”是“Rutledge, MO”的缩写,意思是“拉特利奇,穆村”
- “63561”是“Queen City, MO”的缩写,意思是“穆村昆城”
- “63560”是“Pollock, MO”的缩写,意思是“Pollock,穆村”
- “63559”是“Novinger, MO”的缩写,意思是“穆村诺温杰”
- “63558”是“New Cambria, MO”的缩写,意思是“新寒武亚,穆村”
- “63557”是“New Boston, MO”的缩写,意思是“新波士顿”
- “63556”是“Milan, MO”的缩写,意思是“穆村米兰”
- “63555”是“Memphis, MO”的缩写,意思是“穆村孟菲斯”
- “63552”是“Macon, MO”的缩写,意思是“穆村梅肯”
- “63551”是“Livonia, MO”的缩写,意思是“穆村利沃尼亚”
- “63549”是“La Plata, MO”的缩写,意思是“穆村拉普拉塔”
- “63548”是“Lancaster, MO”的缩写,意思是“穆村Lancaster”
- “63547”是“Hurdland, MO”的缩写,意思是“穆村赫德兰”
- “63546”是“Greentop, MO”的缩写,意思是“Greentop,穆村”
- “63545”是“Green City, MO”的缩写,意思是“穆村格林城”
- “63544”是“Green Castle, MO”的缩写,意思是“密苏里州格林城堡”
- “63543”是“Gorin, MO”的缩写,意思是“穆村Gorin”
- “63541”是“Glenwood, MO”的缩写,意思是“穆村格伦伍德”
- “63540”是“Gibbs, MO”的缩写,意思是“吉布斯,穆村”
- “63539”是“Ethel, MO”的缩写,意思是“Ethel,穆村”
- “63538”是“Elmer, MO”的缩写,意思是“埃尔默,穆村”
- “63458”是“Newark, MO”的缩写,意思是“穆村纽瓦克”
- “63457”是“Monticello, MO”的缩写,意思是“穆村蒙蒂塞洛”
- “63456”是“Monroe City, MO”的缩写,意思是“穆村门罗城”
- dribble
- gaudily
- gaudiness
- gaudy
- gauge
- -gauge
- -gauge
- gaunt
- gauntlet
- gauntness
- gauze
- gauzy
- gave
- gavel
- gavel-to-gavel
- gavotte
- Gawd
- gawd
- gawk
- gawky
- gawp
- gawp
- gay
- gay activist
- gay-basher
- 肉票
- 肉类
- 肉糜
- 肉絲
- 肉羹
- 肉脯
- 肉蒲团
- 肉蒲團
- 肉袒
- 肉豆蔻
- 肉豆蔻料
- 肉販
- 肉質
- 肉質根
- 肉质
- 肉质根
- 肉贩
- 肉足鸌
- 肉足鹱
- 肉身
- 肉酱
- 肉醬
- 肉鋪
- 肉铺
- 肉雞
|