英文缩写 |
“CMGA”是“Canadian Mounted Games Association”的缩写,意思是“加拿大运动会协会” |
释义 |
英语缩略词“CMGA”经常作为“Canadian Mounted Games Association”的缩写来使用,中文表示:“加拿大运动会协会”。本文将详细介绍英语缩写词CMGA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMGA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMGA”(“加拿大运动会协会)释义 - 英文缩写词:CMGA
- 英文单词:Canadian Mounted Games Association
- 缩写词中文简要解释:加拿大运动会协会
- 中文拼音:jiā ná dà yùn dòng huì xié huì
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Canadian Mounted Games Association英文缩略词CMGA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Mounted Games Association”作为“CMGA”的缩写,解释为“加拿大运动会协会”时的信息,以及英语缩略词CMGA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WAAS”是“Wide Area Augmentation System”的缩写,意思是“广域增强系统”
- “CA”是“Central America”的缩写,意思是“美国中部”
- “9C9”是“West Gladstone Airport, Gladstone, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格拉德斯通西格拉德斯通机场”
- “RIGS”是“Regionally Important Geological Site”的缩写,意思是“区域性重要地质遗址”
- “ITSJ”是“Intermodal Transportation Services”的缩写,意思是“Intermodal Transportation Services”
- “CD”是“Canadian Dollar”的缩写,意思是“加拿大元”
- “TASS”是“Train Acoustic Sound System”的缩写,意思是“列车音响系统”
- “9U3”是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”的缩写,意思是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”
- “9D9”是“Hastings Airport, Hastings, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州黑斯廷斯黑斯廷斯机场”
- “RTP”是“Research Triangle Park”的缩写,意思是“三角研究公园”
- “PW”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PVZ”是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”
- “AMC”是“Australian Multiplex Cinemas”的缩写,意思是“澳大利亚综合电影院”
- “LO”是“London, Ontario”的缩写,意思是“安大略伦敦”
- “PVU”是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”的缩写,意思是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”
- “PAL”是“Partners for African Livelihoods”的缩写,意思是“非洲生计合作伙伴”
- “94K”是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”的缩写,意思是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”
- “RIO”是“Rock In Opposition”的缩写,意思是“对立的摇滚乐”
- “TZI”是“Time Zone Information”的缩写,意思是“时区信息”
- “WCT”是“West Coast Time”的缩写,意思是“西海岸时间”
- “WDLR”是“Waterford, Dungarvan, and Lismore Railway”的缩写,意思是“Waterford、Dungarvan和Lismore铁路”
- “PVG”是“Shanghai Pudong International Airport, Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东国际机场”
- “AVR”是“Australian Vital Records”的缩写,意思是“澳大利亚重要记录”
- “PUX”是“Puerto Varas, Chile”的缩写,意思是“智利瓦拉斯港”
- “TAP”是“Turkmenistan, Afghanistan, and Pakistan”的缩写,意思是“土库曼斯坦、阿富汗和巴基斯坦”
- familiarity
- familiarity breeds contempt
- familiarize yourself with something
- familiarly
- family
- family allowance
- family circle
- family credit
- family doctor
- family-friendly
- family liaison officer
- family man
- family name
- family planning
- family practice
- family practice
- family practitioner
- family practitioner
- family room
- family tree
- family values
- famine
- famish
- famished
- famous
- 颔下
- 颔下腺
- 颔联
- 颔首
- 颔首之交
- 颔首微笑
- 颕
- 颖
- 颖异
- 颖悟
- 颖果
- 颗
- 颗粒
- 颗粒无收
- 颗粒物
- 题
- 题
- 题写
- 题名
- 题字
- 题序
- 题库
- 题意
- 题旨
- 题材
|