| 英文缩写 |
“GMSS”是“General Manager Search Subcommittee”的缩写,意思是“搜索小组委员会总经理” |
| 释义 |
英语缩略词“GMSS”经常作为“General Manager Search Subcommittee”的缩写来使用,中文表示:“搜索小组委员会总经理”。本文将详细介绍英语缩写词GMSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GMSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GMSS”(“搜索小组委员会总经理)释义 - 英文缩写词:GMSS
- 英文单词:General Manager Search Subcommittee
- 缩写词中文简要解释:搜索小组委员会总经理
- 中文拼音:sōu suǒ xiǎo zǔ wěi yuán huì zǒng jīng lǐ
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为General Manager Search Subcommittee英文缩略词GMSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“General Manager Search Subcommittee”作为“GMSS”的缩写,解释为“搜索小组委员会总经理”时的信息,以及英语缩略词GMSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KLO”是“Kalibo, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡利波”
- “ILO”是“Iloilo, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊洛伊洛”
- “GES”是“General Santos, Philippines”的缩写,意思是“General Santos, Philippines”
- “DGT”是“Dumaguete, Philippines”的缩写,意思是“Dumaguete, Philippines”
- “DPL”是“Dipolog, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾迪波洛”
- “DVO”是“Davao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾达沃”
- “CYU”是“Cuyo, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Cuyo”
- “CUJ”是“Culion, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾库里翁”
- “CBO”是“Cotabato, Philippines”的缩写,意思是“Cotabato, Philippines”
- “CEB”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “MPH”是“Caticlan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡提克伦”
- “CGY”是“Cagayan de Oro, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡加扬·德奥罗”
- “BXU”是“Butuan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾布屯”
- “USU”是“Busuanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾布苏加”
- “BAG”是“Baguio, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾碧瑶”
- “BCD”是“Bacolod, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴科洛德”
- “ZAM”是“Zamboanga, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga, Philippines”
- “YMS”是“Yurimaguas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Yurimaguas”
- “TBP”是“Tumbes, Peru”的缩写,意思是“秘鲁通贝斯”
- “TRU”是“Trujillo, Peru”的缩写,意思是“Trujillo,秘鲁”
- “TGI”是“Tingo Maria, Peru”的缩写,意思是“秘鲁丁戈玛丽亚”
- “TPP”是“Tarapoto, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔拉波托”
- “TYL”是“Talara, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔拉拉”
- “TCQ”是“Tacna, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔克纳”
- “RIM”是“Rodriguez de Mendoza, Peru”的缩写,意思是“Rodriguez de Mendoza, Peru”
- no mean achievement/feat
- no mean feat
- no mean something
- nomenclature
- no messing
- nominal
- nominalisation
- nominalization
- nominally
- nominate
- nomination
- nominative
- nominative determinism
- nominee
- nomophobia
- malignancy
- malignant
- malignantly
- malignity
- malinger
- malingerer
- mall
- mall
- mallard
- malleability
- 出来
- 出来混迟早要还的
- 出柜
- 出格
- 出楼子
- 出榜
- 出樓子
- 出櫃
- 出殡
- 出殯
- 出毛病
- 出气
- 出气口
- 出气筒
- 出氣
- 出氣口
- 出氣筒
- 出水
- 出水口
- 出水芙蓉
- 出汁
- 出汗
- 出沒
- 出沒無常
- 出没
|