英文缩写 |
“AL”是“American League”的缩写,意思是“美国联盟” |
释义 |
英语缩略词“AL”经常作为“American League”的缩写来使用,中文表示:“美国联盟”。本文将详细介绍英语缩写词AL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AL”(“美国联盟)释义 - 英文缩写词:AL
- 英文单词:American League
- 缩写词中文简要解释:美国联盟
- 中文拼音:měi guó lián méng
- 缩写词流行度:35
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为American League英文缩略词AL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AL的扩展资料-
Since then, they have won eleven American League(AL) pennants and seven World Series championships.
从那以后,他们赢得过11次美联的锦标旗和7次世界职业棒球大赛的冠军。
-
American League(AL) Yankees visiting National League giants.
美国联盟(AL)队对阵美国巨人队。
-
" In the American League(AL) it is the Yankees as I said," the old man said happily.
“在美国联赛中,总是扬基队的天下,我跟你说过啦,”老人兴高采烈地说。
-
One Red Sox loss would clinch the Yankees ' ninth consecutive American League(AL) East title.
红袜落败之后,洋基已经连续九年赢得分区冠军头衔。
-
Detroit has the best pitching staff in the American League(AL) and a lineup filled with professional hitters.
老虎对有美联最佳的投手群,以及专业的打线。
上述内容是“American League”作为“AL”的缩写,解释为“美国联盟”时的信息,以及英语缩略词AL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJCP”是“FM-92.7, Seymour, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.7, Seymour, Indiana”
- “WJKN”是“AM-1510, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“AM-1510, Jackson, Michigan”
- “WJ”是“Wilderness Journey”的缩写,意思是“荒野之旅”
- “WJCM”是“Wilderness Journey Christian Ministries”的缩写,意思是“荒野之旅基督教部委”
- “WJCL”是“TV-22, FM-96.5, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“TV-22, FM-96.5, Savannah, Georgia”
- “WJCI”是“AM-1460, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“AM-1460, Champaign, Illinois”
- “WJCH”是“FM-91.9, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.9, Joliet, Illinois”
- “HCFP”是“Hancock Country Food Pantry”的缩写,意思是“汉考克乡村食品储藏室”
- “WJCC”是“Williamsburg-James City County Public Schools”的缩写,意思是“威廉斯堡詹姆斯城县公立学校”
- “WJCA”是“FM-102.1, Albion, New York”的缩写,意思是“FM-102.1, Albion, New York”
- “WJC”是“Western Journalism Center”的缩写,意思是“西部新闻中心”
- “WJC”是“Wisconsin Job Center”的缩写,意思是“威斯康星就业中心”
- “WJC”是“Woodstock Jewish Congregation”的缩写,意思是“伍德斯托克犹太会众”
- “WJC”是“William Joiner Center”的缩写,意思是“威廉·乔纳中心”
- “WJBZ”是“FM-96.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-96.3, Knoxville, Tennessee”
- “WJBY”是“AM-930, FM-103.7, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“AM-930, FM-103.7, Gadsden, Alabama”
- “WJBT”是“FM-92.7, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-92.7, Jacksonville, Florida”
- “WJBO”是“AM-1150, Baton rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日AM-1150”
- “WJBM”是“W. Jim Britt Ministries”的缩写,意思是“W.吉姆·布里特部委”
- “WJBF”是“TV-6, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州奥古斯塔电视6台”
- “WJBK”是“TV-2, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-2, Detroit, Michigan”
- “WJAZ”是“FM-91.7, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.7,宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “WJAY”是“AM-1280, Mullins, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州莫林斯市AM-1280”
- “WJAX”是“TV-2, AM-1220, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1220电视2”
- “WJAW”是“FM-100.9, Marietta, Ohio”的缩写,意思是“FM-100.9, Marietta, Ohio”
- keep someone amused
- keep someone at arm's length
- keep someone at it
- keep someone away
- keep someone company
- keep someone down
- keep someone going
- keep someone guessing
- keep someone in
- keep someone in the picture
- keep (someone) off something
- keep someone off something
- keep someone off something
- keep someone out
- keep someone out of something
- keep (someone/something) away
- keep someone/something from something
- keep (someone/something) off something
- keep someone/something on a tight rein
- keep (someone/something) out
- keep (someone/something) out of something
- keep someone sweet
- keep someone under restraint
- keep someone up
- keep something away
- 採掘
- 採摘
- 採擇
- 採收率
- 採景
- 採暖
- 採果
- 採棉機
- 採樣
- 採樣率
- 採油
- 採煤
- 採煤工作面
- 採珠
- 採珠人
- 採用
- 採石場
- 採砂場
- 採礦
- 採礦業
- 採種
- 採納
- 採脂
- 採花
- 採花大盜
|