| 英文缩写 |
“GCZ”是“Grasshopper Club Zurich”的缩写,意思是“苏黎世蚱蜢俱乐部” |
| 释义 |
英语缩略词“GCZ”经常作为“Grasshopper Club Zurich”的缩写来使用,中文表示:“苏黎世蚱蜢俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词GCZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCZ”(“苏黎世蚱蜢俱乐部)释义 - 英文缩写词:GCZ
- 英文单词:Grasshopper Club Zurich
- 缩写词中文简要解释:苏黎世蚱蜢俱乐部
- 中文拼音:sū lí shì zhà měng jù lè bù
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Grasshopper Club Zurich英文缩略词GCZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grasshopper Club Zurich”作为“GCZ”的缩写,解释为“苏黎世蚱蜢俱乐部”时的信息,以及英语缩略词GCZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “27569”是“Princeton, NC”的缩写,意思是“NC普林斯顿”
- “6I6”是“Darby Dan Airport, Columbus, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州哥伦布市达比丹机场”
- “27568”是“Pine Level, NC”的缩写,意思是“NC松树级”
- “58C”是“Jana Airport, Edgerton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Jana Airport, Edgerton, Wisconsin USA”
- “27565”是“Oxford, NC”的缩写,意思是“NC牛津”
- “27564”是“Creedmoor, NC”的缩写,意思是“NC克里德莫尔”
- “27563”是“Norlina, NC”的缩写,意思是“NC诺丽娜”
- “27562”是“New Hill, NC”的缩写,意思是“NC新山”
- “27561”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27560”是“Morrisville, NC”的缩写,意思是“NC Morrisville”
- “27559”是“Moncure, NC”的缩写,意思是“NC蒙迪尔”
- “68R”是“Hamp Airport, Elwell, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃尔维尔汉普机场”
- “27557”是“Middlesex, NC”的缩写,意思是“NC米德尔塞克斯”
- “6D7”是“Deshler Municipal Landing Strip Airport, Deshler, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州Deshler市Deshler机场”
- “27556”是“Middleburg, NC”的缩写,意思是“NC Middleburg”
- “EIMS”是“European Innovation Monitoring System”的缩写,意思是“欧洲创新监测系统”
- “27555”是“Micro, NC”的缩写,意思是“NC”
- “27553”是“Manson, NC”的缩写,意思是“曼森,NC”
- “27552”是“Mamers, NC”的缩写,意思是“Mamers,NC”
- “27551”是“Macon, NC”的缩写,意思是“NC麦肯”
- “27549”是“Louisburg, NC”的缩写,意思是“NC Louisburg”
- “27546”是“Lillington, NC”的缩写,意思是“NC利灵顿”
- “27545”是“Knightdale, NC”的缩写,意思是“NC奈特代尔”
- “27544”是“Kittrell, NC”的缩写,意思是“NC基特雷尔”
- “27543”是“Kipling, NC”的缩写,意思是“吉卜林,NC”
- be the best thing since sliced bread
- be the biz
- be the bomb
- be the business
- be the butt of someone's jokes
- be the cat's meow/pajamas
- be the cat's whiskers
- be the creature of someone
- be the creature of someone/something
- be the creature of something
- be the envy of someone
- be the last word in something
- be the (living/spitting) image of someone
- be the luck of the draw
- be the making of someone
- be the nature of the beast
- be the new rock and roll
- be the new something
- be the picture of health, innocence, etc.
- be the pride of something
- be the pride of somewhere
- be the pride of somewhere/something
- be the rage
- be there for someone
- be the salt of the earth
- 沾满
- 沾滿
- 沾濕
- 沾濡
- 沾益
- 沾益县
- 沾花惹草
- 沾边
- 沾邊
- 沾酱
- 沾醬
- 沾黏
- 沿
- 沿例
- 沿儿
- 沿兒
- 沿岸
- 沿岸地区
- 沿岸地區
- 沿条儿
- 沿條兒
- 沿江
- 沿河县
- 沿河土家族自治县
- 沿河土家族自治縣
|