英文缩写 |
“CTV”是“Canadian Television Network”的缩写,意思是“加拿大电视网” |
释义 |
英语缩略词“CTV”经常作为“Canadian Television Network”的缩写来使用,中文表示:“加拿大电视网”。本文将详细介绍英语缩写词CTV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTV”(“加拿大电视网)释义 - 英文缩写词:CTV
- 英文单词:Canadian Television Network
- 缩写词中文简要解释:加拿大电视网
- 中文拼音:jiā ná dà diàn shì wǎng
- 缩写词流行度:2305
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Canadian Television Network英文缩略词CTV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Television Network”作为“CTV”的缩写,解释为“加拿大电视网”时的信息,以及英语缩略词CTV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “83801”是“Athol, ID”的缩写,意思是“Athol”
- “83799”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “BSSR”是“Belarusian Soviet Socialist Republic”的缩写,意思是“白俄罗斯苏维埃社会主义共和国”
- “83788”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “RSFSR”是“Russian Soviet Federative Socialist Republic”的缩写,意思是“俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国”
- “83757”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83756”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83744”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83735”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83733”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83732”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83731”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83730”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83729”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83728”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83727”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83726”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83725”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83724”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83723”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83722”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83721”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83720”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83719”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- “83717”是“Boise, ID”的缩写,意思是“博伊西”
- puncher
- punch in
- punching bag
- punching bag
- punching bag
- punching bag
- punchline
- punch out
- punch someone's lights out
- punch something in
- punch the clock
- punch-up
- punchy
- punctilious
- punctiliously
- punctiliousness
- punctual
- punctuality
- punctually
- punctuate
- punctuated equilibrium
- punctuation
- punctuation mark
- puncture
- pundit
- 朴硝
- 朴素
- 朴门
- 朵
- 朵
- 朵頤
- 朵颐
- 朶
- 机
- 机
- 机不可失
- 机不可失,失不再来
- 机不可失,时不再来
- 机不离手
- 机件
- 机会
- 机会主义
- 机会成本
- 机伶
- 机体
- 机关
- 机关布景
- 机关报
- 机关枪
- 机关炮
|