| 英文缩写 |
“ACRTF”是“Association Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue Fran?aise”的缩写,意思是“Association Canadienne de la Radio et de la T l vision de langue Franaise” |
| 释义 |
英语缩略词“ACRTF”经常作为“Association Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue Fran?aise”的缩写来使用,中文表示:“Association Canadienne de la Radio et de la T l vision de langue Franaise”。本文将详细介绍英语缩写词ACRTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACRTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACRTF”(“Association Canadienne de la Radio et de la T l vision de langue Franaise)释义 - 英文缩写词:ACRTF
- 英文单词:Association Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue Fran?aise
- 缩写词中文简要解释:Association Canadienne de la Radio et de la T l vision de langue Franaise
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Association Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue Fran?aise英文缩略词ACRTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue Fran?aise”作为“ACRTF”的缩写,解释为“Association Canadienne de la Radio et de la T l vision de langue Franaise”时的信息,以及英语缩略词ACRTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RBC”是“Radio Bible Class”的缩写,意思是“广播圣经课”
- “ZAP”是“Zero Adult Providers”的缩写,意思是“零成人供应商”
- “ANON”是“Anonymous”的缩写,意思是“匿名的”
- “PVR”是“Personal Video Recording”的缩写,意思是“个人录像”
- “CAS”是“Creativity, Action, and Service”的缩写,意思是“Creativity, Action, and Service”
- “WRIB”是“AM-1220, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“罗得岛普罗维登斯AM-1220”
- “HCP”是“Hangman Creek Project”的缩写,意思是“汉格曼河项目”
- “CAS”是“Creativity, Action, and Service”的缩写,意思是“Creativity, Action, and Service”
- “CHRIS”是“Children Have Rights In Society”的缩写,意思是“儿童享有社会权利”
- “WOV”是“Women Of Virtue”的缩写,意思是“德性女性”
- “WOUR”是“FM-96.9, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-96.9, Utica, New York”
- “WOV”是“With One Voice”的缩写,意思是“一声不响”
- “WOE”是“Window On Europe”的缩写,意思是“欧洲之窗”
- “WOA”是“Window On Asia”的缩写,意思是“亚洲之窗”
- “WC”是“Weird Comics”的缩写,意思是“怪诞漫画”
- “WC”是“Water Closet”的缩写,意思是“抽水马桶”
- “AGS”是“Appleby Grammar School”的缩写,意思是“阿普比语法学校”
- “AGS”是“Alliance for Global Sustainability”的缩写,意思是“全球可持续发展联盟”
- “WOOD”是“TV-8, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市电视8台”
- “WC”是“Word Comprehension”的缩写,意思是“单词理解”
- “WTOJ”是“FM-103.1, Carthage, New York”的缩写,意思是“FM-103.1, Carthage, New York”
- “WC”是“Word Count”的缩写,意思是“字数”
- “WCTS”是“AM-1030, Central Baptist Theological Seminary of Minneapolis, Plymouth, Minnesota”的缩写,意思是“AM-1030,明尼苏达州普利茅斯市明尼阿波利斯中央浸礼会神学院”
- “WCSX”是“FM-94.7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.7, Detroit, Michigan”
- “SMART”是“Save Money And Reduce Trash”的缩写,意思是“省钱,减少垃圾”
- overhead kick
- overhead kick
- overhead projector
- overhear
- overheat
- overheated
- overhung
- overhype
- over-hype
- overhyped
- over-hyped
- overindulge
- overindulgence
- overindulgent
- over-investment
- overinvestment
- overjoyed
- overkill
- overlabored
- overlabored
- overlaboured
- over-laboured
- overland
- overlap
- overlapping
- 報告員
- 報告文學
- 報告書
- 報告會
- 報喜
- 報喜不報憂
- 報喪
- 報單
- 報國
- 報失
- 報子
- 報官
- 報審
- 報導
- 報帖
- 報帳
- 報幕
- 報廢
- 報復
- 報復心
- 報復性
- 報德
- 報怨
- 報恩
- 報憂
|