英文缩写 |
“APO”是“Agency Procurement Officer”的缩写,意思是“代理采购官” |
释义 |
英语缩略词“APO”经常作为“Agency Procurement Officer”的缩写来使用,中文表示:“代理采购官”。本文将详细介绍英语缩写词APO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APO”(“代理采购官)释义 - 英文缩写词:APO
- 英文单词:Agency Procurement Officer
- 缩写词中文简要解释:代理采购官
- 中文拼音:dài lǐ cǎi gòu guān
- 缩写词流行度:740
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Agency Procurement Officer英文缩略词APO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Agency Procurement Officer”作为“APO”的缩写,解释为“代理采购官”时的信息,以及英语缩略词APO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98536”是“Copalis Crossing, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚科帕利斯交叉口”
- “98535”是“Copalis Beach, WA”的缩写,意思是“华盛顿州科帕利斯海滩”
- “98533”是“Cinebar, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98532”是“Chehalis, WA”的缩写,意思是“瓦城奇黑利斯”
- “98531”是“Centralia, WA”的缩写,意思是“瓦城森特勒利亚”
- “98530”是“Bucoda, WA”的缩写,意思是“Bucoda,瓦城”
- “98528”是“Belfair, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔费尔”
- “98527”是“Bay Center, WA”的缩写,意思是“瓦城海湾中心”
- “98526”是“Amanda Park, WA”的缩写,意思是“Amanda Park,瓦城”
- “98524”是“Allyn, WA”的缩写,意思是“艾伦,瓦城”
- “98522”是“Adna, WA”的缩写,意思是“阿德纳,瓦城”
- “98520”是“Aberdeen, WA”的缩写,意思是“瓦城阿伯丁”
- “98516”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98513”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98512”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98509”是“Lacey, WA”的缩写,意思是“拉塞,瓦城”
- “98508”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98507”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98506”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98505”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98504”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98503”是“Lacey, WA”的缩写,意思是“拉塞,瓦城”
- “98502”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98501”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98500”是“Tumwater, WA”的缩写,意思是“瓦城塔姆沃特”
- architrave
- archival
- archive
- archivist
- archly
- archpriest
- arch-villain
- archway
- arc lamp
- arc light
- Arctic
- arctic
- arcuate
- arcus
- arc welding
- ardent
- ardently
- ardor
- ardour
- ARDS
- arduous
- arduously
- arduousness
- are
- area
- 悬挂式滑翔
- 悬挂式滑翔机
- 悬揣
- 悬案
- 悬梁刺股
- 悬殊
- 悬河
- 悬浮
- 悬浮微粒
- 悬浮物
- 悬疑
- 悬空
- 悬空寺
- 悬索桥
- 悬羊头卖狗肉
- 悬而未决
- 悬臂
- 悬荡
- 悬赏
- 悬赏令
- 悬雍垂
- 悭
- 悭俭
- 悭吝
- 悮
|