| 英文缩写 |
“STW”是“School To Work”的缩写,意思是“学校上班” |
| 释义 |
英语缩略词“STW”经常作为“School To Work”的缩写来使用,中文表示:“学校上班”。本文将详细介绍英语缩写词STW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STW”(“学校上班)释义 - 英文缩写词:STW
- 英文单词:School To Work
- 缩写词中文简要解释:学校上班
- 中文拼音:xué xiào shàng bān
- 缩写词流行度:5114
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为School To Work英文缩略词STW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STW的扩展资料-
In particular, he is keen for the business school to work with the life sciences and medical schools.
他尤其希望商学院与生命科学院和医学院合作。
-
He really encouraged all of us to take time off school to work on a project.
他确实鼓励我们所有人利用课余时间从事某个项目。
-
From School to Work : Correlation Analysis of Vocational education and Effective Employment
从学校到工作:职业教育与有效就业的相关性分析
-
Assistive Technology's Functions for the Handicapped from School to Work
辅助技术在残疾人从学校到工作过渡中的作用
-
The process from school to work is the core and ultimate starting point of vocational education, combining site and way of development of human and economy.
“从学校到工作”是职业教育的核心,是职业教育的根本出发点,是人的发展与经济发展的结合点与实现途径。
上述内容是“School To Work”作为“STW”的缩写,解释为“学校上班”时的信息,以及英语缩略词STW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05485”是“Sheldon Springs, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州谢尔登·斯普林斯”
- “18814”是“Burlington, PA”的缩写,意思是“Burlington”
- “05483”是“Sheldon, VT”的缩写,意思是“谢尔登,VT”
- “18813”是“Brooklyn, PA”的缩写,意思是“PA布鲁克林区”
- “05482”是“Shelburne, VT”的缩写,意思是“VT Shelburne”
- “18812”是“Brackney, PA”的缩写,意思是“布拉克尼”
- “05481”是“Saint Albans Bay, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯湾”
- “18810”是“Athens, PA”的缩写,意思是“Athens”
- “05479”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18801”是“Montrose, PA”的缩写,意思是“Montrose”
- “05478”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18774”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05477”是“Richmond, VT”的缩写,意思是“VT里士满”
- “18773”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05476”是“Richford, VT”的缩写,意思是“VT Richford”
- “18769”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05474”是“North Hero, VT”的缩写,意思是“VT北方英雄”
- “18768”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05473”是“North Ferrisburg, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北费里斯堡”
- “18767”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05472”是“New Haven, VT”的缩写,意思是“VT纽黑文”
- “18766”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05471”是“Montgomery Center, VT”的缩写,意思是“Montgomery Center, VT”
- “18765”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05470”是“Montgomery, VT”的缩写,意思是“Montgomery,VT”
- solidification
- solidify
- solidity
- solidly
- solidness
- solid-state
- solid-state drive
- solid state drive
- solidus
- soliloquy
- solipsism
- solipsistic
- solitaire
- solitary
- solitary confinement
- solitude
- solo
- soloing
- prescriptivism
- prescriptivist
- preseason
- presence
- presence of mind
- present
- presentable
- 存貸款
- 存货
- 存贷
- 存贷款
- 存車場
- 存車處
- 存车场
- 存车处
- 存量
- 存錢
- 存錢罐
- 存钱
- 存钱罐
- 存食
- 孙
- 孙
- 孙中山
- 孙传芳
- 孙吴
- 孙吴县
- 孙坚
- 孙大圣
- 孙女
- 孙女儿
- 孙女婿
|