| 英文缩写 |
“MASH”是“Marine Animal Stranding Hotline”的缩写,意思是“海洋动物搁浅热线” |
| 释义 |
英语缩略词“MASH”经常作为“Marine Animal Stranding Hotline”的缩写来使用,中文表示:“海洋动物搁浅热线”。本文将详细介绍英语缩写词MASH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MASH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MASH”(“海洋动物搁浅热线)释义 - 英文缩写词:MASH
- 英文单词:Marine Animal Stranding Hotline
- 缩写词中文简要解释:海洋动物搁浅热线
- 中文拼音:hǎi yáng dòng wù gē qiǎn rè xiàn
- 缩写词流行度:2032
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Marine Animal Stranding Hotline英文缩略词MASH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Marine Animal Stranding Hotline”作为“MASH”的缩写,解释为“海洋动物搁浅热线”时的信息,以及英语缩略词MASH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48656”是“Saint Helen, MI”的缩写,意思是“Saint Helen,米河”
- “48655”是“Saint Charles, MI”的缩写,意思是“密歇根州圣查尔斯”
- “48654”是“Rose City, MI”的缩写,意思是“米河玫瑰城”
- “48653”是“Roscommon, MI”的缩写,意思是“米河Roscommon”
- “48652”是“Rhodes, MI”的缩写,意思是“罗德,米河”
- “48651”是“Prudenville, MI”的缩写,意思是“Prudenville,米河”
- “48650”是“Pinconning, MI”的缩写,意思是“Pinconning,米河”
- “48649”是“Oakley, MI”的缩写,意思是“米河奥克利”
- “48647”是“Mio, MI”的缩写,意思是“米河米奥”
- “48616”是“Chesaning, MI”的缩写,意思是“切森,米河”
- “48615”是“Breckenridge, MI”的缩写,意思是“密歇根州布雷肯里奇”
- “48614”是“Brant, MI”的缩写,意思是“米河布兰特”
- “48613”是“Bentley, MI”的缩写,意思是“米河宾利”
- “NSIS”是“North Snohomish Island, Skagit”的缩写,意思是“北斯诺霍米什岛,斯卡吉特”
- “48612”是“Beaverton, MI”的缩写,意思是“米河比弗顿”
- “48611”是“Auburn, MI”的缩写,意思是“奥本烧伤”
- “48610”是“Alger, MI”的缩写,意思是“Alger,米河”
- “48609”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48608”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “1E4”是“Palo Duro Airport, Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“Palo Duro Airport, Amarillo, Texas USA”
- “48607”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “1D7”是“Sigurd Anderson Airport, Webster, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州韦伯斯特Sigurd Anderson机场”
- “48606”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “ACFX”是“American Car and Foundry”的缩写,意思是“美国汽车和铸造厂”
- “48605”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- the glass is half full
- the gloaming
- the global village
- the Glorious Twelfth
- the gnomes of Zurich
- the gods
- the God squad
- the golden boot
- the Good Book
- the good old days
- the GOP
- the gory details
- the Grail
- the grandaddy of something
- the grand old man of something
- the grass is (always) greener (on the other side)
- the grass is always greener on the other side
- the grass is greener
- the gray dollar
- the gray dollar
- the gray market
- the gray market
- the great and the good
- the Great Depression
- the Great Lakes
- 审结
- 审美
- 审美快感
- 审美活动
- 审美眼光
- 审美观
- 审视
- 审计
- 审计员
- 审计署
- 审计长
- 审订
- 审议
- 审讯
- 审读
- 审谛
- 审酌
- 审问
- 审阅
- 客
- 客串
- 客人
- 客体
- 客制化
- 客厅
|