| 英文缩写 |
“CLUE”是“Concept Leading to Unveiled Empowerment”的缩写,意思是“导致公开授权的概念” |
| 释义 |
英语缩略词“CLUE”经常作为“Concept Leading to Unveiled Empowerment”的缩写来使用,中文表示:“导致公开授权的概念”。本文将详细介绍英语缩写词CLUE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLUE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLUE”(“导致公开授权的概念)释义 - 英文缩写词:CLUE
- 英文单词:Concept Leading to Unveiled Empowerment
- 缩写词中文简要解释:导致公开授权的概念
- 中文拼音:dǎo zhì gōng kāi shòu quán de gài niàn
- 缩写词流行度:1196
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Concept Leading to Unveiled Empowerment英文缩略词CLUE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Concept Leading to Unveiled Empowerment”作为“CLUE”的缩写,解释为“导致公开授权的概念”时的信息,以及英语缩略词CLUE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- “COU”是“Columbia, Missouri USA”的缩写,意思是“Columbia, Missouri USA”
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- “GPT”是“Gulfport/ Biloxi, Mississippi USA”的缩写,意思是“Gulfport/Biloxi,美国密西西比州”
- pophole
- popinjay
- poplar
- poplin
- popliteal
- popliteus
- pop off
- popover
- rough justice/luck
- rough luck
- roughly
- roughneck
- roughness
- rough paper
- rough puff
- rough puff pastry
- roughshod
- rough sleeper
- rough sleeping
- rough someone up
- rough something in
- rough something out
- rough trade
- roulade
- roulette
- 冰排
- 冰斗
- 冰晶
- 冰晶石
- 冰期
- 冰染染料
- 冰柜
- 冰柱
- 冰桥
- 冰桶
- 冰棍
- 冰棍儿
- 冰棍兒
- 冰棒
- 冰橇
- 冰橋
- 冰櫃
- 冰毒
- 冰水
- 冰沙
- 冰沟
- 冰河
- 冰河时代
- 冰河时期
- 冰河時代
|