| 英文缩写 |
“HOPE”是“Helpers Overcoming Problems Effectively”的缩写,意思是“帮助者有效地解决问题” |
| 释义 |
英语缩略词“HOPE”经常作为“Helpers Overcoming Problems Effectively”的缩写来使用,中文表示:“帮助者有效地解决问题”。本文将详细介绍英语缩写词HOPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HOPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HOPE”(“帮助者有效地解决问题)释义 - 英文缩写词:HOPE
- 英文单词:Helpers Overcoming Problems Effectively
- 缩写词中文简要解释:帮助者有效地解决问题
- 中文拼音:bāng zhù zhě yǒu xiào de jiě jué wèn tí
- 缩写词流行度:226
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Unions
以上为Helpers Overcoming Problems Effectively英文缩略词HOPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Helpers Overcoming Problems Effectively”作为“HOPE”的缩写,解释为“帮助者有效地解决问题”时的信息,以及英语缩略词HOPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIMJ”是“Genoa Cristoforo Colombo (Seat, S-Italy”的缩写,意思是“热那亚克里斯托弗罗科伦坡(座位,意大利南部)”
- “LIMI”是“Colle del Gigante, S-Italy”的缩写,意思是“Colle del Gigante, S-Italy”
- “LIMH”是“Pian Rosa, S-Italy”的缩写,意思是“Pian Rosa,意大利南部”
- “LIMG”是“Albenga, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿尔宾加”
- “LIMF”是“Turin-Caselle, S-Italy”的缩写,意思是“Turin-Caselle, S-Italy”
- “LIME”是“Bergamo, S-Italy”的缩写,意思是“Bergamo, S-Italy”
- “LIMD”是“Grigna Settentrionale, S-Italy”的缩写,意思是“Grigna Settentrionale, S-Italy”
- “LIMC”是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”的缩写,意思是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”
- “LIMB”是“Milan-Bresso, S-Italy”的缩写,意思是“米兰-布列索,意大利南部”
- “LIMA”是“Turin Aeritalia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部都灵”
- “LIJJ”是“Rome CAA, S-Italy”的缩写,意思是“Rome CAA, S-Italy”
- “LIIM”是“Rome MET Center, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部罗马气象中心”
- “LIII”是“Rome International COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部罗马国际通信中心”
- “LIIB”是“Rome MET & COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“Rome MET & COM Center, S-Italy”
- “LIIA”是“S-Italy NOF, S-Italy”的缩写,意思是“S-Italy NOF, S-Italy”
- “LIET”是“Tortoli, S-Italy”的缩写,意思是“Tortoli, S-Italy”
- “LIEP”是“Perdrasdefogu, S-Italy”的缩写,意思是“Perdrasdefogu, S-Italy”
- “LIEO”是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”的缩写,意思是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”
- “LIEN”是“Fonni, S-Italy”的缩写,意思是“Fonni”
- “LIEM”是“Macomer, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部麦考默”
- “LIEL”是“Capo San Lorenzo, S-Italy”的缩写,意思是“Capo San Lorenzo, S-Italy”
- “LIEH”是“Capo Caccia, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Caccia, S-Italy”
- “LIEG”是“Guardiaveccia, S-Italy”的缩写,意思是“Guardiaveccia, S-Italy”
- “LIEF”是“Capo Frasca, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Frasca, S-Italy”
- “LIEE”是“Cagliari Elmas, S-Italy”的缩写,意思是“卡利亚里埃尔马斯,意大利南部”
- bind
- binder
- binder clip
- bindi
- binding
- binding energy
- binding site
- bindle
- bind someone to something
- bindweed
- binge
- bingeable
- binge drinker
- binge drinking
- binge eating
- bingeing
- binge-watch
- bingo
- Binky
- binky
- bin liner
- bin liner
- binliner
- bin liner
- bin lorry
- 操课
- 操辦
- 操逼
- 擎
- 擎拳合掌
- 擐
- 擒
- 擒人節
- 擒人节
- 擒獲
- 擒获
- 擒賊擒王
- 擒贼擒王
- 擓
- 擔
- 擔
- 擔仔麵
- 擔任
- 擔保
- 擔子
- 擔待
- 擔心
- 擔憂
- 擔懮
- 擔承
|