英文缩写 |
“THUNDER”是“Tribal Hands United to Network and Determine Educational Resolve”的缩写,意思是“部落之手联合起来决定教育的决心” |
释义 |
英语缩略词“THUNDER”经常作为“Tribal Hands United to Network and Determine Educational Resolve”的缩写来使用,中文表示:“部落之手联合起来决定教育的决心”。本文将详细介绍英语缩写词THUNDER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词THUNDER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “THUNDER”(“部落之手联合起来决定教育的决心)释义 - 英文缩写词:THUNDER
- 英文单词:Tribal Hands United to Network and Determine Educational Resolve
- 缩写词中文简要解释:部落之手联合起来决定教育的决心
- 中文拼音:bù luò zhī shǒu lián hé qǐ lái jué dìng jiào yù de jué xīn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Tribal Hands United to Network and Determine Educational Resolve英文缩略词THUNDER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tribal Hands United to Network and Determine Educational Resolve”作为“THUNDER”的缩写,解释为“部落之手联合起来决定教育的决心”时的信息,以及英语缩略词THUNDER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AWA”是“Australian Workplace Agreement”的缩写,意思是“澳大利亚工作场所协议”
- “10452”是“Bronx, NY”的缩写,意思是“NY布朗克斯”
- “22038”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10451”是“Bronx, NY”的缩写,意思是“NY布朗克斯”
- “22037”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10422”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “22036”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10314”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22035”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10313”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22034”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10312”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22033”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10311”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22032”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10310”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22031”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10309”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “7W2”是“Gulf of Mexico Block 265 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾265区补充航空气象站,墨西哥湾”
- “22030”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10308”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “89T”是“South March Block 146 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾南三月146区辅助航空气象报告站”
- “22027”是“Dunn Loring, VA”的缩写,意思是“Dunn Loring,VA”
- “10307”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “C87”是“East Cameron Block 299 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾东卡梅隆299区辅助航空气象报告站”
- surly
- surmise
- surmount
- surmountable
- surname
- surpass
- surpassing
- surplice
- thingamabob
- thingamajig
- things that go bump in the night
- thingummy
- thingy
- think
- think again
- think ahead
- think back
- think better of something
- think big
- thinker
- think fit
- think for yourself
- think highly of someone
- thinking
- think nothing of something
- 卤化物
- 卤化银
- 卤味
- 卤味
- 卤壶
- 卤属
- 卤族
- 卤水
- 卤汁
- 卤法
- 卤田
- 卤素
- 卤肉
- 卤莽
- 卤菜
- 卤蛋
- 卤质
- 卦
- 卦义
- 卦義
- 卦辞
- 卦辭
- 卧
- 卧不安
- 卧位
|