| 英文缩写 |
“SMS”是“School Management System”的缩写,意思是“学校管理制度” |
| 释义 |
英语缩略词“SMS”经常作为“School Management System”的缩写来使用,中文表示:“学校管理制度”。本文将详细介绍英语缩写词SMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMS”(“学校管理制度)释义 - 英文缩写词:SMS
- 英文单词:School Management System
- 缩写词中文简要解释:学校管理制度
- 中文拼音:xué xiào guǎn lǐ zhì dù
- 缩写词流行度:346
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为School Management System英文缩略词SMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SMS的扩展资料-
The personnel system reform is the core of vocational school management system reform.
人事制度改革是职业技术学校管理体制改革的核心。
-
Using VB to make the school management system!
用VB来做出的学籍管理系统!
-
School Management System(SMS) for the Design of the Employment Based on B / S Structure
基于B/S结构的学校就业管理系统的设计
-
Issues and Reasons of School Management System(SMS)'s Reform of Chinese Basic Education
我国基础教育办学体制改革问题及其症结剖析
-
The implementation of principal's responsibility system is a great reform of school management system.
校长负责制的实施是学校管理体制的重大改革。
上述内容是“School Management System”作为“SMS”的缩写,解释为“学校管理制度”时的信息,以及英语缩略词SMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- bandwidth
- bandy
- bandy something about
- bandy something around
- bandy words
- bane
- baneful
- Banffshire
- bang
- bang/beat the drum
- banger
- bang goes something
- banging
- Bangkok
- Bangladesh
- Bangladeshi
- bangle
- bang on
- Bangor
- bangs
- bang someone up
- bang the drum
- bang to rights
- Bangui
- bang-up
- 光复
- 光复乡
- 光复会
- 光大
- 光天化日
- 光头
- 光头党
- 光头强
- 光子
- 光学
- 光学仪器
- 光学字符识别
- 光学显微镜
- 光学雷达
- 光學
- 光學儀器
- 光學字符識別
- 光學雷達
- 光學顯微鏡
- 光宗耀祖
- 光害
- 光导纤维
- 光射線
- 光射线
- 光導纖維
|