英文缩写 |
“CFCB”是“Center For Creative Balance”的缩写,意思是“创意平衡中心” |
释义 |
英语缩略词“CFCB”经常作为“Center For Creative Balance”的缩写来使用,中文表示:“创意平衡中心”。本文将详细介绍英语缩写词CFCB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFCB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFCB”(“创意平衡中心)释义 - 英文缩写词:CFCB
- 英文单词:Center For Creative Balance
- 缩写词中文简要解释:创意平衡中心
- 中文拼音:chuàng yì píng héng zhōng xīn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Center For Creative Balance英文缩略词CFCB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center For Creative Balance”作为“CFCB”的缩写,解释为“创意平衡中心”时的信息,以及英语缩略词CFCB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“?????? ??”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“A lot of things have happened.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“Awkward and Awkward, Awkward and Awkward, Awkward and Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awk”
- “??”是“?? ????? ???? ???? ????? ?? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“A lot of things have happened.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery Savagery”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???-?????”的缩写,意思是“Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubi”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savage”
- “??”是“??? ??????????”的缩写,意思是“Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shado”
- “??”是“?????? ???????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ???? ????”的缩写,意思是“Very verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose and verbose.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- acromioclavicular
- acromion
- acronym
- acrophobia
- acropolis
- across
- across country
- across-the-board
- across the board
- a cross to bear
- acrostic
- a cry for help
- acrylamide
- acrylic
- act
- act as something
- act/do something on your own responsibility
- acting
- acting chairman, manager, etc.
- actinium
- action
- actionable
- actioner
- action figure
- action film
- 數據流
- 數據組
- 數據網絡
- 數據總線
- 數據處理
- 數據通信
- 數據鏈路
- 數據鏈路層
- 數據鏈路連接標識
- 數數
- 數月
- 數模
- 數模轉換器
- 數法
- 數清
- 數獨
- 數珠
- 數珠念佛
- 數理
- 數理分析
- 數理化
- 數理統計
- 數理邏輯
- 數百
- 數百萬
|