英文缩写 |
“ADF”是“Airline Dispatchers Federation”的缩写,意思是“航空调度员联合会” |
释义 |
英语缩略词“ADF”经常作为“Airline Dispatchers Federation”的缩写来使用,中文表示:“航空调度员联合会”。本文将详细介绍英语缩写词ADF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADF”(“航空调度员联合会)释义 - 英文缩写词:ADF
- 英文单词:Airline Dispatchers Federation
- 缩写词中文简要解释:航空调度员联合会
- 中文拼音:háng kōng diào dù yuán lián hé huì
- 缩写词流行度:2075
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Unions
以上为Airline Dispatchers Federation英文缩略词ADF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Airline Dispatchers Federation”作为“ADF”的缩写,解释为“航空调度员联合会”时的信息,以及英语缩略词ADF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “07688”是“Teaneck, NJ”的缩写,意思是“NJ泰尼克”
- “20504”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07677”是“Woodcliff Lake, NJ”的缩写,意思是“新泽西州伍德克利夫湖”
- “20503”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07676”是“Ho-Ho-Kus, NJ”的缩写,意思是“Ho-Ho-Kus, NJ”
- “20502”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07675”是“Westwood, NJ”的缩写,意思是“Westwood,NJ”
- “20501”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07670”是“Tenafly, NJ”的缩写,意思是“NJ特纳夫莱”
- “20500”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07666”是“Teaneck, NJ”的缩写,意思是“NJ泰尼克”
- “20472”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “7SP”是“Seven Springs Airport, Seven Springs Borough, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Seven Springs Airport, Seven Springs Borough, Pennsylvania USA”
- “07663”是“Saddle Brook, NJ”的缩写,意思是“新泽西州马鞍溪”
- “20470”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07662”是“Rochelle Park, NJ”的缩写,意思是“新泽西州罗谢尔公园”
- “20469”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07661”是“River Edge, NJ”的缩写,意思是“NJ河边”
- “20468”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “7W4”是“Lake Anna Airport, Bumpass, Spotsylvania County, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州斯波茨瓦尼亚县邦巴斯安娜湖机场”
- “07660”是“Ridgefield Park, NJ”的缩写,意思是“新泽西州里奇菲尔德公园”
- “20463”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07657”是“Ridgefield, NJ”的缩写,意思是“NJ Ridgefield”
- “20460”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07656”是“Park Ridge, NJ”的缩写,意思是“NJ公园岭”
- twirling
- twirly
- twirp
- twirp
- twist
- twisted
- twister
- twister
- twister
- twist someone around your little finger
- twist someone round your little finger
- twist someone's arm
- twist tie
- twist/turn the knife (in the wound)
- twisty
- twit
- twitch
- twitcher
- twitchy
- twitter
- Twitter
- twitterati
- twittering
- twitterstorm
- 'twixt
- 柴米油盐
- 柴米油盐酱醋茶
- 柴米油鹽
- 柴米油鹽醬醋茶
- 柴胡
- 柴草
- 柴薪
- 柴車
- 柴车
- 柴达木
- 柴达木盆地
- 柴達木
- 柴達木盆地
- 柴門
- 柴門小戶
- 柴门
- 柴门小户
- 柴雞
- 柴電機車
- 柴魚片
- 柴鱼片
- 柴鸡
- 柵
- 柵子
- 柵格
|