| 英文缩写 |
“MRF”是“Motorcycle Riders Foundation”的缩写,意思是“摩托车骑士基金会” |
| 释义 |
英语缩略词“MRF”经常作为“Motorcycle Riders Foundation”的缩写来使用,中文表示:“摩托车骑士基金会”。本文将详细介绍英语缩写词MRF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRF”(“摩托车骑士基金会)释义 - 英文缩写词:MRF
- 英文单词:Motorcycle Riders Foundation
- 缩写词中文简要解释:摩托车骑士基金会
- 中文拼音:mó tuō chē qí shì jī jīn huì
- 缩写词流行度:4563
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Motorcycle Riders Foundation英文缩略词MRF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Motorcycle Riders Foundation”作为“MRF”的缩写,解释为“摩托车骑士基金会”时的信息,以及英语缩略词MRF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PNP”是“Popondetta, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Popondetta, Papua New Guinea”
- “OPB”是“Open Bay, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚开放湾”
- “UKU”是“Nuku, Papua New Guinea”的缩写,意思是“努库,巴布亚新几内亚”
- “NWT”是“Nowata, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Nowata, Papua New Guinea”
- “IIS”是“Nissan Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚尼桑岛”
- “NKN”是“Nankina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Nankina, Papua New Guinea”
- “NDI”是“Namudi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,纳木迪”
- “ATN”是“Namatanai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Namatanai, Papua New Guinea”
- “MWU”是“Mussau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mussau, Papua New Guinea”
- “HGU”是“Mount Hagen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mount Hagen, Papua New Guinea”
- “MXH”是“Moro, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Moro, Papua New Guinea”
- “MIS”是“MIsima Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚米西玛岛”
- “MFZ”是“Meselia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“米西亚、巴布亚新几内亚”
- “MYX”是“Menyamya, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚门亚米亚”
- “MDU”是“Mendi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚门迪”
- “MWI”是“Maramuni, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Maramuni, Papua New Guinea”
- “MPU”是“Mapua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mapua, Papua New Guinea”
- “MAS”是“Manus Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马努斯岛”
- “MFO”是“Manguna, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚曼古纳”
- “MRM”是“Manare, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Manare, Papua New Guinea”
- “MLQ”是“Malalaua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Malalaua, Papua New Guinea”
- “MAG”是“Madang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马当”
- “LMI”是“Lumi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lumi, Papua New Guinea”
- “LSA”是“Losuia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Losuia,巴布亚新几内亚”
- “LGN”是“Linga Linga, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Linga Linga, Papua New Guinea”
- be six feet under
- be skating on thin ice
- be skin and bone
- be skin and bone(s)
- be skin and bones
- besmeared
- besmirch
- be smooth sailing
- be snowed in
- be snowed under
- be snowed under (with something)
- be snowed under with something
- be snowed up
- be soft on someone
- be so good as to
- be solid as a rock
- besom
- be someone all over
- be someone's bag
- be someone's department
- be someone's for the asking
- be someone's main squeeze
- be someone's middle name
- be someone's own flesh and blood
- be someone's pet
- 侵截
- 侵截者
- 侵扰
- 侵擾
- 侵晨
- 侵权
- 侵权行为
- 侵權
- 侵權行為
- 侵犯
- 侵略
- 侵略军
- 侵略战争
- 侵略戰爭
- 侵略者
- 侵略軍
- 侵華
- 侵蚀
- 侵蚀作用
- 侵蝕
- 侵蝕作用
- 侵袭
- 侵襲
- 侵限
- 侶
|