| 英文缩写 |
“ASB”是“Armor-Swift-Burlington”的缩写,意思是“盔甲雨燕伯灵顿” |
| 释义 |
英语缩略词“ASB”经常作为“Armor-Swift-Burlington”的缩写来使用,中文表示:“盔甲雨燕伯灵顿”。本文将详细介绍英语缩写词ASB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASB”(“盔甲雨燕伯灵顿)释义 - 英文缩写词:ASB
- 英文单词:Armor-Swift-Burlington
- 缩写词中文简要解释:盔甲雨燕伯灵顿
- 中文拼音:kuī jiǎ yǔ yàn bó líng dùn
- 缩写词流行度:2984
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Armor-Swift-Burlington英文缩略词ASB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Armor-Swift-Burlington”作为“ASB”的缩写,解释为“盔甲雨燕伯灵顿”时的信息,以及英语缩略词ASB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58571”是“Stanton, ND”的缩写,意思是“斯坦顿”
- “58570”是“Solen, ND”的缩写,意思是“Solen”
- “58569”是“Shields, ND”的缩写,意思是“盾牌”
- “58568”是“Selfridge, ND”的缩写,意思是“塞尔弗里奇”
- “58566”是“Saint Anthony, ND”的缩写,意思是“圣安东尼,北卡罗来纳州”
- “58565”是“Riverdale, ND”的缩写,意思是“Riverdale”
- “58564”是“Raleigh, ND”的缩写,意思是“罗利”
- “58563”是“New Salem, ND”的缩写,意思是“新塞勒姆”
- “58562”是“New Leipzig, ND”的缩写,意思是“新莱比锡”
- “58561”是“Napoleon, ND”的缩写,意思是“Napoleon”
- “58560”是“Moffit, ND”的缩写,意思是“Moffit”
- “58559”是“Mercer, ND”的缩写,意思是“美世公司”
- “58558”是“Menoken, ND”的缩写,意思是“梅诺肯”
- “58554”是“Mandan, ND”的缩写,意思是“Mandan”
- “58553”是“Mckenzie, ND”的缩写,意思是“麦肯齐”
- “58552”是“Linton, ND”的缩写,意思是“林顿”
- “58549”是“Kintyre, ND”的缩写,意思是“Kintyre”
- “58545”是“Hazen, ND”的缩写,意思是“黑曾”
- “58544”是“Hazelton, ND”的缩写,意思是“黑泽尔顿”
- “58542”是“Hague, ND”的缩写,意思是“海牙”
- “58541”是“Golden Valley, ND”的缩写,意思是“北卡罗来纳州金谷”
- “58540”是“Garrison, ND”的缩写,意思是“驻军”
- “58538”是“Fort Yates, ND”的缩写,意思是“耶茨堡”
- “58535”是“Flasher, ND”的缩写,意思是“闪光灯”
- “58533”是“Elgin, ND”的缩写,意思是“Elgin”
- unknown
- unknown quantity
- unkosher
- unlace
- unladylike
- unlamented
- unlaundered
- unlawful
- unlawfully
- unleaded
- unlearn
- tenant
- tenanted
- tend
- tendency
- tendentious
- tendentiously
- tendentiousness
- tender
- tender-hearted
- tenderise
- tenderize
- tenderloin
- tenderly
- tenderness
- 说辞
- 说通
- 说道
- 说道
- 说部
- 说长道短
- 说闲话
- 说风凉话
- 诵
- 诵经
- 诵读
- 诵读困难症
- 诶
- 诶
- 诶
- 诶
- 诶
- 诶笑
- 诶诒
- 请
- 请便
- 请假
- 请假条
- 请别见怪
- 请功
|