| 英文缩写 |
“MZB”是“Mt. Zion Baptist Church”的缩写,意思是“Mt. Zion Baptist Church” |
| 释义 |
英语缩略词“MZB”经常作为“Mt. Zion Baptist Church”的缩写来使用,中文表示:“Mt. Zion Baptist Church”。本文将详细介绍英语缩写词MZB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MZB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MZB”(“Mt. Zion Baptist Church)释义 - 英文缩写词:MZB
- 英文单词:Mt. Zion Baptist Church
- 缩写词中文简要解释:Mt. Zion Baptist Church
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Mt. Zion Baptist Church英文缩略词MZB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mt. Zion Baptist Church”作为“MZB”的缩写,解释为“Mt. Zion Baptist Church”时的信息,以及英语缩略词MZB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TP”是“Timor Portuguese”的缩写,意思是“帝汶葡萄牙语”
- “8M1”是“Booneville/ Baldwyn Airport, Booneville/Baldwyn, Mississippi USA”的缩写,意思是“Booneville / Baldwyn Airport, Booneville / Baldwyn, Mississippi USA”
- “80C”是“Lone Hickory Airport, Yadkinville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗莱纳州亚德金维尔孤山核桃机场”
- “8M2”是“Sally Wofford Airport, Weiner, Arkansas USA”的缩写,意思是“Sally Wofford Airport, Weiner, Arkansas USA”
- “LM”是“Lower Mainland”的缩写,意思是“下层大陆”
- “RCB”是“Romanian Convention Bureau”的缩写,意思是“罗马尼亚会议局”
- “YIP”是“Willow Run Airport, Ypsilanti, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州伊普西兰蒂威洛机场”
- “YIX”是“Port Radium, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区镭港”
- “YJA”是“Hinton Airport, Jasper, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省贾斯珀市辛顿机场”
- “YJF”是“Fort Liard, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“利哈德堡,西北地区,加拿大”
- “YJN”是“St. Jean, Quebec, Canada”的缩写,意思是“St. Jean, Quebec, Canada”
- “YJO”是“Johnny Mountain, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省约翰尼山”
- “YKC”是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”
- “YKD”是“Kinkardine Township Airport, Kincardine, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省金卡丁镇机场”
- “YKE”是“Knee Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Knee Lake, Manitoba, Canada”
- “YKF”是“Waterloo Regional Airport, Kitchener, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省基奇纳滑铁卢地区机场”
- “YKJ”是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”
- “YKT”是“Klemtu Water Aerodrome, Klemtu, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“克莱姆图水上机场,克莱姆图,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “SGW”是“Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州萨吉诺”
- “RBU”是“Roebourne, Australia”的缩写,意思是“罗伯恩,澳大利亚”
- “RBQ”是“Rurrenabaque, Bolivia”的缩写,意思是“Rurrenabaque, Bolivia”
- “RBO”是“Roanoke, Belmont, & Occidental Railroad”的缩写,意思是“罗诺克、贝尔蒙特和西方铁路公司”
- “YLF”是“Laforges, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Laforges, Quebec, Canada”
- “YLG”是“Yalgoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Yalgoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “YLB”是“Lac Biche, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Lac Biche, Alberta, Canada”
- good karma
- good-looking
- good looks
- Good Lord
- goodly
- good money
- good morning
- good name
- good-natured
- goodness
- Goodness/God/Heaven/Christ knows
- goodness gracious
- good night
- goodo
- good old boy
- good on you
- good payer
- goods
- goods and chattels
- good show
- goods-producing
- good things come in small packages
- good-time girl
- goodwill
- goody
- 中國西北邊陲
- 中國話
- 中國證券報
- 中國證券監督管理委員會
- 中國證監會
- 中國農業銀行
- 中國通
- 中國進出口銀行
- 中國遊藝機遊樂園協會
- 中國郵政
- 中國鈸
- 中國銀聯
- 中國銀行
- 中國銀行業監督管理委員會
- 中國長城工業公司
- 中國電信
- 中國電視公司
- 中國青年報
- 中國風
- 中國餐館症候群
- 中國鳥類學會
- 中土
- 中场
- 中坚
- 中坜
|