| 英文缩写 |
“BCM”是“Baptist Collegiate Ministry”的缩写,意思是“浸信会学院” |
| 释义 |
英语缩略词“BCM”经常作为“Baptist Collegiate Ministry”的缩写来使用,中文表示:“浸信会学院”。本文将详细介绍英语缩写词BCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BCM”(“浸信会学院)释义 - 英文缩写词:BCM
- 英文单词:Baptist Collegiate Ministry
- 缩写词中文简要解释:浸信会学院
- 中文拼音:jìn xìn huì xué yuàn
- 缩写词流行度:2927
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Baptist Collegiate Ministry英文缩略词BCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Baptist Collegiate Ministry”作为“BCM”的缩写,解释为“浸信会学院”时的信息,以及英语缩略词BCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “29221”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29220”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29219”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29218”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29217”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29216”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29215”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29214”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29212”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29211”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29210”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29209”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29208”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29207”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29206”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29205”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29204”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29203”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29202”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29201”是“Columbia, SC”的缩写,意思是“SC哥伦比亚市”
- “29180”是“Winnsboro, SC”的缩写,意思是“SC温斯伯勒”
- “29178”是“Whitmire, SC”的缩写,意思是“SC Whitmire”
- “IBMZ”是“International Business Corporation”的缩写,意思是“国际商业公司”
- “29138”是“Saluda, SC”的缩写,意思是“SC萨卢达”
- “29137”是“Salley, SC”的缩写,意思是“萨利,SC”
- keep your eyes open for someone/something
- keep your eyes open for something
- keep your eyes peeled
- keep your eyes peeled/skinned
- keep your eyes skinned
- keep your feet on the ground
- keep your finger on the pulse
- keep your fingers crossed
- keep your gob shut
- keep your hair on
- keep your hair on
- keep your hand in
- keep your head
- keep your head above water
- keep your head down
- keep your lip buttoned
- keep your mouth shut
- keep your nose clean
- keep your nose out of something
- keep your nose to the grindstone
- keep your options open
- keep your own counsel
- keep your pecker up
- keep your promise
- keep your promise/word
- 爭議性
- 爭購
- 爭辯
- 爭鋒
- 爭長論短
- 爭雄
- 爭霸
- 爭面子
- 爭風吃醋
- 爭鬥
- 爭鳴
- 爯
- 爯
- 爰
- 爰
- 爱
- 爱丁堡
- 爱上
- 爱不忍释
- 爱不释手
- 爱丽丝
- 爱丽丝泉
- 爱丽丝漫游奇境记
- 爱丽斯泉
- 爱丽舍宫
|