| 英文缩写 |
“WCGN”是“Wade Creek at Garfield Drive”的缩写,意思是“加菲尔德大道韦德溪” |
| 释义 |
英语缩略词“WCGN”经常作为“Wade Creek at Garfield Drive”的缩写来使用,中文表示:“加菲尔德大道韦德溪”。本文将详细介绍英语缩写词WCGN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCGN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCGN”(“加菲尔德大道韦德溪)释义 - 英文缩写词:WCGN
- 英文单词:Wade Creek at Garfield Drive
- 缩写词中文简要解释:加菲尔德大道韦德溪
- 中文拼音:jiā fēi ěr dé dà dào wéi dé xī
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Wade Creek at Garfield Drive英文缩略词WCGN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wade Creek at Garfield Drive”作为“WCGN”的缩写,解释为“加菲尔德大道韦德溪”时的信息,以及英语缩略词WCGN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “71286”是“Transylvania, LA”的缩写,意思是“路易斯安那州特兰西瓦尼亚”
- “71284”是“Tallulah, LA”的缩写,意思是“塔卢拉,LA”
- “71282”是“Tallulah, LA”的缩写,意思是“塔卢拉,LA”
- “71243”是“Fort Necessity, LA”的缩写,意思是“必要堡,洛杉矶”
- “71242”是“Forest, LA”的缩写,意思是“LA森林”
- “71241”是“Farmerville, LA”的缩写,意思是“LA法默维尔”
- “71240”是“Fairbanks, LA”的缩写,意思是“LA费尔班克斯市”
- “71238”是“Eros, LA”的缩写,意思是“LA爱神”
- “71237”是“Epps, LA”的缩写,意思是“埃普斯,LA”
- “71235”是“Dubach, LA”的缩写,意思是“LA杜巴赫”
- “71234”是“Downsville, LA”的缩写,意思是“LA唐斯维尔”
- “71233”是“Delta, LA”的缩写,意思是“LA三角洲”
- “71232”是“Delhi, LA”的缩写,意思是“LA德令哈市”
- “71230”是“Crowville, LA”的缩写,意思是“克鲁维尔,LA”
- “71229”是“Collinston, LA”的缩写,意思是“LA科林斯顿”
- “71227”是“Choudrant, LA”的缩写,意思是“LA舒德伦特”
- “71226”是“Chatham, LA”的缩写,意思是“查塔姆,LA”
- “71225”是“Calhoun, LA”的缩写,意思是“卡尔霍恩,LA”
- “71223”是“Bonita, LA”的缩写,意思是“博尼塔,LA”
- “71222”是“Bernice, LA”的缩写,意思是“伯尼斯,LA”
- “71221”是“Bastrop, LA”的缩写,意思是“LA巴斯特罗普”
- “71220”是“Bastrop, LA”的缩写,意思是“LA巴斯特罗普”
- “71219”是“Baskin, LA”的缩写,意思是“巴斯金,LA”
- “71218”是“Archibald, LA”的缩写,意思是“阿奇博尔德,LA”
- “71213”是“Monroe, LA”的缩写,意思是“梦露,LA”
- bunk off
- bunk off (something)
- bunk off something
- bunny
- bunny rabbit
- bunny slope
- bunny slope
- Bunsen burner
- bunt
- bunting
- buoy
- buoyancy
- buoyant
- buoyantly
- buprenorphine
- bur
- Burberry
- burble
- burden
- burdensome
- burdock
- bureau
- bureaucracy
- bureaucrat
- bureaucratic
- 学习刻苦
- 学习时报
- 学人
- 学以致用
- 学会
- 学会院士
- 学位
- 学位论文
- 学位证书
- 学分
- 学分制
- 学分小时
- 学到
- 学制
- 学前教育
- 学前班
- 学力
- 学区
- 学历
- 学号
- 学名
- 学名药
- 学员
- 学园
- 学坏
|