| 英文缩写 |
“BIB”是“Breastfed Is Bestfed”的缩写,意思是“母乳喂养最好” |
| 释义 |
英语缩略词“BIB”经常作为“Breastfed Is Bestfed”的缩写来使用,中文表示:“母乳喂养最好”。本文将详细介绍英语缩写词BIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BIB”(“母乳喂养最好)释义 - 英文缩写词:BIB
- 英文单词:Breastfed Is Bestfed
- 缩写词中文简要解释:母乳喂养最好
- 中文拼音:mǔ rǔ wèi yǎng zuì hǎo
- 缩写词流行度:1164
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Breastfed Is Bestfed英文缩略词BIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Breastfed Is Bestfed”作为“BIB”的缩写,解释为“母乳喂养最好”时的信息,以及英语缩略词BIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “81239”是“Parlin, CO”的缩写,意思是“CO帕林”
- “81237”是“Ohio City, CO”的缩写,意思是“CO俄亥俄城”
- “81236”是“Nathrop, CO”的缩写,意思是“纳瑟罗,CO”
- “81235”是“Lake City, CO”的缩写,意思是“CO莱克城”
- “81233”是“Howard, CO”的缩写,意思是“霍华德,CO”
- “81232”是“Hillside, CO”的缩写,意思是“CO山坡”
- “81231”是“Gunnison, CO”的缩写,意思是“甘尼森,CO”
- “81230”是“Gunnison, CO”的缩写,意思是“甘尼森,CO”
- “81228”是“Granite, CO”的缩写,意思是“CO花岗岩”
- “81227”是“Monarch, CO”的缩写,意思是“CO君主”
- “81226”是“Florence, CO”的缩写,意思是“CO佛罗伦萨”
- “81225”是“Crested Butte, CO”的缩写,意思是“冠毛巴特公司”
- “81224”是“Crested Butte, CO”的缩写,意思是“冠毛巴特公司”
- “81223”是“Cotopaxi, CO”的缩写,意思是“CO Cotopaxi”
- “81222”是“Coaldale, CO”的缩写,意思是“CO古尔代尔”
- “81221”是“Coal Creek, CO”的缩写,意思是“CO煤溪”
- “81220”是“Cimarron, CO”的缩写,意思是“CO Cimalon”
- “81215”是“Canon City, CO”的缩写,意思是“CO佳能城”
- “81212”是“Canon City, CO”的缩写,意思是“CO佳能城”
- “81211”是“Buena Vista, CO”的缩写,意思是“布埃纳维斯塔,CO”
- “81210”是“Almont, CO”的缩写,意思是“CO阿尔蒙特”
- “81201”是“Salida, CO”的缩写,意思是“CO萨利达”
- “81157”是“Pagosa Springs, CO”的缩写,意思是“帕戈萨温泉公司”
- “81155”是“Villa Grove, CO”的缩写,意思是“CO别墅”
- “81154”是“South Fork, CO”的缩写,意思是“CO南岔”
- whipping boy
- whipping cream
- whip-round
- whipsaw
- whip-smart
- whip smart
- whip someone into something
- whip something/someone into shape
- whip something up
- whir
- whir
- whirl
- whirligig
- whirlpool
- whirlwind
- whirlybird
- whirly tube
- whirr
- whisk
- whisker
- whiskered
- whiskey
- whisky
- whisper
- whisperer
- 都江堰市
- 都灵
- 都督
- 都蘭
- 都蘭縣
- 都護
- 都鐸王朝
- 都铎王朝
- 都靈
- 都龐嶺
- 郾
- 郾城
- 郾城区
- 郾城區
- 郿
- 鄀
- 鄂
- 鄂伦春
- 鄂伦春自治旗
- 鄂倫春
- 鄂倫春自治旗
- 鄂图曼帝国
- 鄂圖曼帝國
- 鄂城
- 鄂城区
|