| 英文缩写 |
“NFN”是“News From National”的缩写,意思是“国家新闻” |
| 释义 |
英语缩略词“NFN”经常作为“News From National”的缩写来使用,中文表示:“国家新闻”。本文将详细介绍英语缩写词NFN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NFN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NFN”(“国家新闻)释义 - 英文缩写词:NFN
- 英文单词:News From National
- 缩写词中文简要解释:国家新闻
- 中文拼音:guó jiā xīn wén
- 缩写词流行度:10483
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为News From National英文缩略词NFN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NFN的扩展资料-
Short News from the Sixth National YAG Laser Crystal Symposium
第六次全国YAG激光晶体学术交流会简讯
-
The United States is already one year into a recession. That was the news this week from the National Bureau of economic research.
美国进入萧条期已经一年的时间,这是本周国家经济研究局发布的消息。
-
The young interviewer from a panel of readers of First News - the UK's first national newspaper for young people - had previously asked Mr Osborne whether he was good at maths.
FirstNews是英国第一家面向年轻人的全国性报纸。这名小记者是该报的一名读者。他在此前曾问奥斯本财长的数学是否很好。
上述内容是“News From National”作为“NFN”的缩写,解释为“国家新闻”时的信息,以及英语缩略词NFN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ATH”是“A Todos Horas”的缩写,意思是“Todos Horas”
- “ASM”是“All School Meeting”的缩写,意思是“全校会议”
- “SBA”是“School Based Assessments”的缩写,意思是“学校评估”
- “TAL”是“TMJ Association, LTD.”的缩写,意思是“TMJ协会有限公司”
- “MD”是“Mentally Disabled”的缩写,意思是“精神障碍”
- “CTT”是“Collaborative Translation Teaching”的缩写,意思是“协同翻译教学”
- “TIT”是“Trotters International Traders”的缩写,意思是“猪蹄国际贸易商”
- “WFSS”是“FM-91.9, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-91.9, Fayetteville, North Carolina”
- “PSU”是“Professional Skaters Union”的缩写,意思是“职业滑手协会”
- “WCNW”是“AM-1560, Fairfield, Ohio”的缩写,意思是“AM-1560, Fairfield, Ohio”
- “SPIRIT”是“St Pauls Incredible Repasts Inspire Togetherness”的缩写,意思是“圣保罗令人难以置信的就餐激发了人们的团结”
- “MBE”是“Music Babble Expansion”的缩写,意思是“音乐胡言乱语扩展”
- “ECD”是“Education, Care, and Discipline”的缩写,意思是“Education, Care, and Discipline”
- “TACT”是“Tel Aviv City Team”的缩写,意思是“特拉维夫市团队”
- “ZBT”是“Zildjian Bronze Technology”的缩写,意思是“自强青铜工艺”
- “DP”是“Democrat Post”的缩写,意思是“民主邮报”
- “LOM”是“Learning Object Model”的缩写,意思是“Learning Object Model”
- “GC”是“Gain Control”的缩写,意思是“增益控制”
- “WAMS”是“Women Against Muscular Sclerosis”的缩写,意思是“女性抗肌肉硬化症”
- “TAPA”是“Technology Asset Protection Association”的缩写,意思是“技术资产保护协会”
- “MT”是“Moderator Team”的缩写,意思是“主持人团队”
- “WGP”是“Wednesdays Good Proverb”的缩写,意思是“星期三的好谚语”
- “GCCL”是“Girls Greater Cincinniati League”的缩写,意思是“女孩大辛辛那提联盟”
- “SHE”是“Safe, Healthy, and Empowered”的缩写,意思是“安全、健康和授权”
- “ANAL”是“After Noon Angel Land”的缩写,意思是“午后天使之地”
- crawfish
- crawl
- crawl back
- crawl back (to someone)
- crawl back to someone
- crawler
- crawl/go/retreat/retire into your shell
- crawl out of the woodwork
- crawl space
- cray
- crayfish
- crayon
- craze
- crazed
- crazily
- craziness
- crazy
- crazy golf
- crazy golf
- crazy paving
- creak
- creakily
- creakiness
- creaky
- cream
- 出港大厅
- 出港大廳
- 出游
- 出溜
- 出溜屁
- 出满勤,干满点
- 出滿勤,幹滿點
- 出漏子
- 出演
- 出炉
- 出点子
- 出爐
- 出爾反爾
- 出版
- 出版商
- 出版物
- 出版社
- 出版者
- 出狱
- 出猎
- 出獄
- 出獵
- 出现
- 出現
- 出生
|