英文缩写 |
“DBB”是“Dynamic Bass Boost”的缩写,意思是“动态低音增强” |
释义 |
英语缩略词“DBB”经常作为“Dynamic Bass Boost”的缩写来使用,中文表示:“动态低音增强”。本文将详细介绍英语缩写词DBB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DBB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DBB”(“动态低音增强)释义 - 英文缩写词:DBB
- 英文单词:Dynamic Bass Boost
- 缩写词中文简要解释:动态低音增强
- 中文拼音:dòng tài dī yīn zēng qiáng
- 缩写词流行度:7814
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Dynamic Bass Boost英文缩略词DBB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dynamic Bass Boost”作为“DBB”的缩写,解释为“动态低音增强”时的信息,以及英语缩略词DBB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- “WISR”是“Wyoming Internet Student Radio”的缩写,意思是“怀俄明州互联网学生广播”
- “WISN”是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”
- “WISM”是“Women in Shared Ministry”的缩写,意思是“共享部门中的妇女”
- “WISF”是“TV-15, Oneonta, New York”的缩写,意思是“TV-15, Oneonta, New York”
- “WISD”是“Wylie Intermediate School District”的缩写,意思是“威利中学区”
- “WISD”是“Willis Intermediate School District”的缩写,意思是“威利斯中学区”
- “WISD”是“Washtenaw Intermediate School District”的缩写,意思是“瓦什特瑙中学区”
- “WISD”是“Woodsboro Independent School District”的缩写,意思是“伍兹博罗独立学区”
- “WISD”是“Waxahachie Independent School District”的缩写,意思是“Waxahachie独立学区”
- “WSUM”是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”
- “WISB”是“WorkingInShowBiz.com”的缩写,意思是“WorkingShowBiz.com网站”
- “WSIZ”是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”
- “WSIX”是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”
- “WISA”是“Wisconsin Safety Analyzer”的缩写,意思是“Wisconsin Safety Analyr”
- “WIRX”是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”
- “WIRV”是“AM-1550, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1550, Lexington, Kentucky”
- “WIRQ”是“FM-90.9, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Rochester, New York”
- “WIRR”是“Women Improving Race Relations”的缩写,意思是“改善种族关系的妇女”
- “WIRR”是“FM-90.9, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.9,弗吉尼亚州/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRN”是“FM-92.5, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-92.5,弗吉尼亚/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRL”是“Web Interactive Reality Listening”的缩写,意思是“网络互动现实监听”
- misdirection
- misdistribution
- mis-distribution
- miseducate
- mis-educate
- miseducation
- mis-education
- mise en scene
- mise en scène
- misemphasis
- mis-emphasis
- misemploy
- miser
- miserable
- miserably
- miserliness
- miserly
- misery
- misery loves company
- misestimate
- mis-estimate
- misestimation
- mis-estimation
- misfeed
- mis-feed
- 绝处逢生
- 绝大多数
- 绝大部分
- 绝妙
- 绝密
- 绝密文件
- 绝对
- 绝对值
- 绝对地址
- 绝对多数
- 绝对大多数
- 绝对数字
- 绝对权
- 绝对温度
- 绝对湿度
- 绝对观念
- 绝对连续
- 绝对零度
- 绝对高度
- 绝情
- 绝技
- 绝招
- 绝无仅有
- 绝景
- 绝望
|