英文缩写 |
“ECHO”是“Educational Charitable And Humanitarian Organization”的缩写,意思是“教育慈善和人道主义组织” |
释义 |
英语缩略词“ECHO”经常作为“Educational Charitable And Humanitarian Organization”的缩写来使用,中文表示:“教育慈善和人道主义组织”。本文将详细介绍英语缩写词ECHO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECHO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECHO”(“教育慈善和人道主义组织)释义 - 英文缩写词:ECHO
- 英文单词:Educational Charitable And Humanitarian Organization
- 缩写词中文简要解释:教育慈善和人道主义组织
- 中文拼音:jiào yù cí shàn hé rén dào zhǔ yì zǔ zhī
- 缩写词流行度:542
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Educational Charitable And Humanitarian Organization英文缩略词ECHO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Educational Charitable And Humanitarian Organization”作为“ECHO”的缩写,解释为“教育慈善和人道主义组织”时的信息,以及英语缩略词ECHO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “73067”是“Ninnekah, OK”的缩写,意思是“Ninnekah,好吧”
- “73066”是“Nicoma Park, OK”的缩写,意思是“尼可玛公园”
- “73065”是“Newcastle, OK”的缩写,意思是“纽卡斯尔,好吧”
- “73064”是“Mustang, OK”的缩写,意思是“Mustang,好吧”
- “73063”是“Mulhall, OK”的缩写,意思是“Mulhall,好吧”
- “73062”是“Mountain View, OK”的缩写,意思是“山景,好的”
- “73061”是“Morrison, OK”的缩写,意思是“墨里森,好吧”
- “73059”是“Minco, OK”的缩写,意思是“米科”
- “73058”是“Meridian, OK”的缩写,意思是“子午线”
- “73057”是“Maysville, OK”的缩写,意思是“Maysville,好吧”
- “73056”是“Marshall, OK”的缩写,意思是“Marshall,好吧”
- “73055”是“Marlow, OK”的缩写,意思是“Marlow,好吧”
- “73024”是“Corn, OK”的缩写,意思是“玉米,好吗?”
- “73023”是“Chickasha, OK”的缩写,意思是“奇克谢,好吧”
- “73022”是“Concho, OK”的缩写,意思是“孔乔,好吧”
- “73021”是“Colony, OK”的缩写,意思是“殖民地”
- “73020”是“Choctaw, OK”的缩写,意思是“Choctaw,好吧”
- “73019”是“Norman, OK”的缩写,意思是“诺尔曼,好吧”
- “73018”是“Chickasha, OK”的缩写,意思是“奇克谢,好吧”
- “73017”是“Cement, OK”的缩写,意思是“水泥,好吧”
- “73016”是“Cashion, OK”的缩写,意思是“收银员”
- “73015”是“Carnegie, OK”的缩写,意思是“卡耐基,好吧”
- “73014”是“Calumet, OK”的缩写,意思是“卡吕梅,好吧”
- “73013”是“Edmond, OK”的缩写,意思是“爱德蒙,好吧”
- “73012”是“Edmond, OK”的缩写,意思是“爱德蒙,好吧”
- pussy
- pussy bow
- pussy bow blouse
- pussycat
- pussycat blouse
- pussycat bow
- pussyfoot
- pussy willow
- pustule
- put
- put a brake on
- put a brave face on it
- put a construction on something
- put a dent in something
- put a figure on it
- put a gloss on something
- put a lid on something
- put all your eggs in one basket
- put an end to something
- put a sock in it!
- put a sock in it
- put a spanner in the works
- put a spoke in someone's wheel
- putative
- putatively
- 百读不厌
- 百谷
- 百貨
- 百貨公司
- 百貨商店
- 百貨大樓
- 百貨店
- 百货
- 百货公司
- 百货商店
- 百货大楼
- 百货店
- 百越
- 百足
- 百足之虫死而不僵
- 百足之蟲死而不僵
- 百足虫
- 百足蟲
- 百里
- 百里挑一
- 百里香
- 百金花
- 百闻不如一见
- 百靈
- 百靈鳥
|