| 英文缩写 |
“SAP”是“Second Audio Program”的缩写,意思是“第二音频节目” |
| 释义 |
英语缩略词“SAP”经常作为“Second Audio Program”的缩写来使用,中文表示:“第二音频节目”。本文将详细介绍英语缩写词SAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAP”(“第二音频节目)释义 - 英文缩写词:SAP
- 英文单词:Second Audio Program
- 缩写词中文简要解释:第二音频节目
- 中文拼音:dì èr yīn pín jié mù
- 缩写词流行度:510
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Second Audio Program英文缩略词SAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Second Audio Program”作为“SAP”的缩写,解释为“第二音频节目”时的信息,以及英语缩略词SAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “21018”是“Benson, MD”的缩写,意思是“本森,MD”
- “08312”是“Clayton, NJ”的缩写,意思是“克莱顿,NJ”
- “21017”是“Belcamp, MD”的缩写,意思是“MD贝尔坎普”
- “08311”是“Cedarville, NJ”的缩写,意思是“NJ锡达维尔”
- “21015”是“Bel Air, MD”的缩写,意思是“贝尔航空公司,MD”
- “08310”是“Buena, NJ”的缩写,意思是“Buena,NJ”
- “21014”是“Bel Air, MD”的缩写,意思是“贝尔航空公司,MD”
- “08302”是“Bridgeton, NJ”的缩写,意思是“NJ布里奇顿”
- “21013”是“Baldwin, MD”的缩写,意思是“MD Baldwin”
- “08283”是“Sea Isle City, NJ”的缩写,意思是“新泽西州海岛市”
- “21012”是“Arnold, MD”的缩写,意思是“阿诺德,MD”
- “08270”是“Woodbine, NJ”的缩写,意思是“NJ Woodbine”
- “21010”是“Gunpowder, MD”的缩写,意思是“火药,MD”
- “08260”是“Wildwood, NJ”的缩写,意思是“NJ怀尔德伍德”
- “08253”是“Shiloh, NJ”的缩写,意思是“NJ Shiloh”
- “21009”是“Abingdon, MD”的缩写,意思是“MD Abingdon”
- “7R9”是“Bailes Airport, Angleton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州安格尔顿贝利机场”
- “08252”是“Whitesboro, NJ”的缩写,意思是“NJ怀茨伯勒”
- “21005”是“Aberdeen Proving Ground, MD”的缩写,意思是“Aberdeen Proving Ground, MD”
- “08251”是“Villas, NJ”的缩写,意思是“NJ别墅”
- “21004”是“Bel Air South, MD”的缩写,意思是“马里兰州贝尔航空南部”
- “08250”是“Tuckahoe, NJ”的缩写,意思是“NJ塔卡霍”
- “21002”是“Perryman, MD”的缩写,意思是“MD Perryman”
- “21001”是“Aberdeen, MD”的缩写,意思是“MD阿伯丁”
- “08248”是“Strathmere, NJ”的缩写,意思是“NJ斯特拉米尔”
- fall off your perch
- fall on deaf ears
- fall on hard times
- fall on someone
- fall on stony ground
- fall on/upon someone
- fall on/upon something
- fall on your feet
- fallopian tube
- fall out
- fallout
- fallout shelter
- fall over
- fall over someone
- fall over something
- fall over something/someone
- fall over yourself
- fallow
- fallow deer
- fall prey to something
- fall prey/victim to something/someone
- fall short
- fall/slip through the cracks
- fall through
- fall through the cracks
- 母雞
- 母難日
- 母音
- 母音調和
- 母音调和
- 母題
- 母题
- 母體
- 母鸡
- 母黨
- 毎
- 每
- 每下愈况
- 每下愈況
- 每个人
- 每人
- 每個人
- 每况愈下
- 每分每秒
- 每周
- 每周一次
- 每处
- 每夜
- 每天
- 每常
|