英文缩写 |
“NSN”是“National Support Network”的缩写,意思是“国家支持网络” |
释义 |
英语缩略词“NSN”经常作为“National Support Network”的缩写来使用,中文表示:“国家支持网络”。本文将详细介绍英语缩写词NSN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSN”(“国家支持网络)释义 - 英文缩写词:NSN
- 英文单词:National Support Network
- 缩写词中文简要解释:国家支持网络
- 中文拼音:guó jiā zhī chí wǎng luò
- 缩写词流行度:3389
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为National Support Network英文缩略词NSN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NSN的扩展资料-
This dissertation discusses how to provide a foundation supporting environment for the electronic services of modern communities, which is a sub research topic of a national science and technology support plan. The main research and implementation of e-services is for hardware-based network security management.
本课题是国家科技支撑计划科研项目的子课题,探索研究现代社区电子服务的基础支撑环境,其主要研究实现针对社区电子服务基础网络的安全管理。
-
The GIS technique employed to develop an information management system for the national hydrologic stations network is introduced in this paper. It provides a fast and full information support to optimize the stations network and to improve its management.
全国水文站网管理信息系统是应用GIS技术开发的信息管理系统,它为优化水文站网,提高站网管理水平,提供了迅速、全面的信息支持。
上述内容是“National Support Network”作为“NSN”的缩写,解释为“国家支持网络”时的信息,以及英语缩略词NSN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKKI”是“W. K. Kellogg Institute for Food and Nutrition Research”的缩写,意思是“W.K.凯洛格食品与营养研究所”
- “WKKG”是“FM-101.5, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.5,俄亥俄州哥伦布市”
- “WKKE”是“AM-1080, St. Pauls, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州圣保罗市AM-1080”
- “WKKD”是“AM-1580, FM-95.9, Aurora/ Chicago, Illinois”的缩写,意思是“AM-1580, FM-95.9, Aurora/Chicago, Illinois”
- “WKKC”是“FM-89.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Chicago, Illinois”
- “MC-SS”是“International Workshop on Multi-Carrier Spread Spectrum”的缩写,意思是“多载波扩频国际研讨会”
- “FAUMC”是“Fremont Avenue United Methodist Church”的缩写,意思是“佛蒙特大道联合卫理公会教堂”
- “EAP”是“Emea Academic Program”的缩写,意思是“Emea Academic Program”
- “DME”是“Dynamic Mid-range Exchange”的缩写,意思是“动态中程交换机”
- “RSPCA”是“Really Special People Caring for Animals”的缩写,意思是“非常特别的人照顾动物”
- “KRIS”是“Klamath Resource Information System”的缩写,意思是“克拉马斯资源信息系统”
- “NDK”是“Nexperia Development Kit”的缩写,意思是“Nexperia Development Kit”
- “TASC”是“Technology Attitudes Systems Coaching”的缩写,意思是“技术态度系统指导”
- “ROTC”是“Reaching Out To Communities”的缩写,意思是“接触社区”
- “WBUV”是“FM-104.9, Moss Point, Mississippi”的缩写,意思是“FM-104.9,莫斯点,密西西比州”
- “WKK”是“Wagad Kala Kendra”的缩写,意思是“瓦加德·卡拉·肯德拉”
- “WKJZ”是“FM-94.9, Hillman/ Alpena, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.9, Hillman/Alpena, Michigan”
- “WKJY”是“FM-98.3, Hempstead, New York”的缩写,意思是“FM-98.3,亨普斯特德,纽约”
- “WKJX”是“FM-96.7, Elizabeth City, North Carolina”的缩写,意思是“FM-96.7,北卡罗来纳州伊丽莎白市”
- “LFR”是“Life Fire Radio”的缩写,意思是“救生消防电台”
- “WKJV”是“AM-1380, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1380,北卡罗来纳州阿什维尔”
- “WKJT”是“FM-102.3, Effingham, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.3, Effingham, Illinois”
- “WKJS”是“FM-104.7, Southside, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.7, Southside, Virginia”
- “WKJR”是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”
- “WCDL”是“AM-1440, Carbondale, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡本代尔AM-1440”
- blundering
- blunt
- bluntly
- bluntness
- blur
- Blu-ray
- blurb
- blurred
- blurred
- blurrily
- blurry
- blurt something out
- blush
- blush
- consensual
- consensus
- consent
- consenting adult
- consequence
- consequent
- consequential
- consequently
- conservancy
- conservation
- conservatism
- 林紓
- 林縣
- 林纾
- 林肯
- 林肯郡
- 林芝
- 林芝县
- 林芝地区
- 林芝地區
- 林芝縣
- 林茨
- 林荫大道
- 林荫路
- 林荫道
- 林蔭大道
- 林蔭路
- 林蔭道
- 林薮
- 林藪
- 林西
- 林西县
- 林西縣
- 林語堂
- 林语堂
- 林豐正
|