| 英文缩写 |
“FU”是“Forever Unchained”的缩写,意思是“永远没有束缚” |
| 释义 |
英语缩略词“FU”经常作为“Forever Unchained”的缩写来使用,中文表示:“永远没有束缚”。本文将详细介绍英语缩写词FU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FU”(“永远没有束缚)释义 - 英文缩写词:FU
- 英文单词:Forever Unchained
- 缩写词中文简要解释:永远没有束缚
- 中文拼音:yǒng yuǎn méi yǒu shù fù
- 缩写词流行度:346
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Forever Unchained英文缩略词FU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Forever Unchained”作为“FU”的缩写,解释为“永远没有束缚”时的信息,以及英语缩略词FU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YBY”是“Bonnyville, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Bonnyville, Alberta, Canada”
- “YBZ”是“Downtown Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多市中心机场”
- “YCA”是“Courtenay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省柯特奈市”
- “YCC”是“Cornwall, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cornwall, Ontario, Canada”
- “YCF”是“Cortes Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省科尔特斯湾”
- “YCI”是“Caribou Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省驯鹿岛”
- “YCJ”是“Cape St. James, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省圣詹姆斯角”
- “YCM”是“St. Catharines, Ontario, Canada”的缩写,意思是“St. Catharines, Ontario, Canada”
- “YCP”是“Co-Op Point, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴合作点”
- “YCQ”是“Chetwynd, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Chetwynd”
- “YCU”是“Cullaton Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Cullaton Lake, North West Territories, Canada”
- “YCV”是“Cartierville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Cartierville, Quebec, Canada”
- “YCW”是“Chilliwack, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Chilliwack,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCX”是“Gagetown, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加格敦,新不伦瑞克,加拿大”
- “YCZ”是“Fairmont Springs Airport, Creston, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省克雷斯顿费尔蒙特泉机场”
- “YDB”是“Burwash Landings, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区布瓦什登陆”
- “YDC”是“Drayton Valley, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Drayton Valley, Alberta, Canada”
- “YDE”是“Paradise River, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰天堂河”
- “YDG”是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”
- “YDK”是“Main Duck Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省主鸭岛”
- “YDO”是“Dolbeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Dolbeau, Quebec, Canada”
- “YDR”是“Broadview, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省百老汇”
- “YDS”是“Desolation Sound, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省荒芜之声”
- “YDT”是“Boundary, Vancouver, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“边界,温哥华,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YDX”是“Doc Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Doc Creek,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- under-
- underachieve
- underachiever
- underactive
- underage
- underarm
- underarm
- under arms
- underbelly
- underbite
- underbrush
- under canvas
- undercarriage
- undercarriage
- undercharge
- underclass
- underclothes
- underclothing
- undercoat
- under constraint
- under control
- undercook
- undercooked
- undercount
- under-count
- 精彩
- 精微
- 精心
- 精怪
- 精打光
- 精打細算
- 精打细算
- 精挑細選
- 精挑细选
- 精於
- 精於此道
- 精日
- 精明
- 精明強幹
- 精明强干
- 精明能干
- 精明能幹
- 精校
- 精气神
- 精氣神
- 精氨酸
- 精河
- 精河县
- 精河縣
- 精油
|