| 英文缩写 | “MOAB”是“Mother Of All the Best”的缩写,意思是“最好的母亲” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“MOAB”经常作为“Mother Of All the Best”的缩写来使用,中文表示:“最好的母亲”。本文将详细介绍英语缩写词MOAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOAB的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “MOAB”(“最好的母亲)释义
 英文缩写词:MOAB      英文单词:Mother Of All the Best      缩写词中文简要解释:最好的母亲      中文拼音:zuì hǎo de mǔ qīn                         缩写词流行度:2867      缩写词分类:Community缩写词领域:Music
 以上为Mother Of All the Best英文缩略词MOAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词MOAB的扩展资料
 
News feeds the mother of all cognitive errors : confirmation bias. In the words of Warren Buffett : What the human being is best at doing is interpreting all new information so that their prior conclusions remain intact.新闻为确认偏误[2]提供养分,而后者正是一切认知错误的源泉。沃伦·巴菲特曾说人类最擅长将所有新信息都解释一通,以确保先前的结论不受影响。
 上述内容是“Mother Of All the Best”作为“MOAB”的缩写,解释为“最好的母亲”时的信息,以及英语缩略词MOAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“98D”是“Onida Municipal Airport, Onida, South Dakota USA”的缩写,意思是“Onida Municipal Airport, Onida, South Dakota USA”“ROOTS”是“Regional Organization Of Theaters South”的缩写,意思是“南区剧院组织”“AU”是“African Union”的缩写,意思是“非洲联盟”“LOC”是“Lake Ontario Counties”的缩写,意思是“Lake Ontario Counties”“BICC”是“British Insulated Callenders Cables”的缩写,意思是“英国绝缘呼叫者电缆”“WP”是“Willamette & Pacific Railroad”的缩写,意思是“威拉米特太平洋铁路公司”“RC&T”是“Riverdale, Calumet, & Thornton”的缩写,意思是“Riverdale、Calumet和Thornton”“RCT”是“Riverdale, Calumet, & Thornton”的缩写,意思是“Riverdale、Calumet和Thornton”“EAI”是“Engineering Admission Index”的缩写,意思是“工程准入指数”“LWH”是“Lawn Hill, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰草地山”“LWI”是“Lowai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lowai, Papua New Guinea”“BHK”是“Baraga, Houghton, Keweenaw”的缩写,意思是“Baraga, Houghton, Keweenaw”“AS”是“Australian Or Samo”的缩写,意思是“澳大利亚的还是萨摩的”“CKA”是“Chin, Khumi Awa”的缩写,意思是“Chin,Khumi Awa”“ACN”是“Australian Company Number”的缩写,意思是“澳大利亚公司编号”“SMO”是“Santa Monica Municipal Airport, Santa Monica, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣莫尼卡市圣莫尼卡市机场”“IRI”是“Islamic Republic Of Iran”的缩写,意思是“Islamic Republic of Iran”“CSA”是“Confederate States of America”的缩写,意思是“美国联邦”“8U4”是“Spotted Bear/ United States Forest Service Airport, Spotted Bear, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州斑点熊/美国森林服务机场,斑点熊”“FC”是“Fort Collins”的缩写,意思是“柯林斯堡”“ASS”是“Australian Special Services”的缩写,意思是“Australian Special Services”“MRT”是“Mass Rail Transit”的缩写,意思是“轨道交通”“IRCC”是“Inverness Railway and Coal Company”的缩写,意思是“因弗内斯铁路煤炭公司”“RMB”是“Ren Min Bi”的缩写,意思是“毕仁民”“GV”是“Greater Victoria”的缩写,意思是“大维多利亚”loosen uploosen uploosen your griploosen your griploosen your grip/holdloosen your holdloose tealootlooterlootinglopelopsidedlop something offloquaciousloquaciouslyloquacityloquatlordLordLordLord knowslordlylord/master/mistress/king/queen of all you surveylordosislordship武装冲突武装分子武装力量武装部队武裝武裝份子武裝力量武裝衝突武裝部隊武警武警战士武警戰士武警部队武警部隊武进武进区武進武進區武邑武邑县武邑縣武都武都区武都區武都市 |