| 英文缩写 |
“ICC”是“Information Communication Centre”的缩写,意思是“信息通信中心” |
| 释义 |
英语缩略词“ICC”经常作为“Information Communication Centre”的缩写来使用,中文表示:“信息通信中心”。本文将详细介绍英语缩写词ICC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICC”(“信息通信中心)释义 - 英文缩写词:ICC
- 英文单词:Information Communication Centre
- 缩写词中文简要解释:信息通信中心
- 中文拼音:xìn xī tōng xìn zhōng xīn
- 缩写词流行度:946
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Information Communication Centre英文缩略词ICC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ICC的扩展资料-
This paper expounds on the necessity and feasibility of constructing the information technology platform by university's modern technology centre based on computer technology, network communication technology and multimedia technology. It also analyzes the development direction of modern technology centre of universities.
阐述了高校电教中心在以计算机技术、网络通讯技术和多媒体技术的基础上构建信息技术平台的必要性和可行性,分析并提出了高校电教中心的发展方向。
上述内容是“Information Communication Centre”作为“ICC”的缩写,解释为“信息通信中心”时的信息,以及英语缩略词ICC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKJS”是“FM-104.7, Southside, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.7, Southside, Virginia”
- “WKJR”是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”
- “WCDL”是“AM-1440, Carbondale, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡本代尔AM-1440”
- “WKJM”是“AM-1320, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1320, Murray, Kentucky”
- “WKJL”是“Where the Kingdom of Jesus Lives”的缩写,意思是“耶稣王国居住的地方”
- “WYIN”是“TV-56, Merrillville, Indiana”的缩写,意思是“TV-56, Merrillville, Indiana”
- “WSBT”是“TV-22, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔克哈特/南本德电视-22”
- “WNDU”是“TV-16, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔哈特/南本德电视16”
- “WNIT”是“TV-34, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔克哈特/南本德电视34”
- “WANE”是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”
- “WPTA”是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”
- “WFFT”是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”
- “WQRC”是“FM-99.9, Cape Cod, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.9,马萨诸塞州科德角”
- “WISE”是“TV-33, Fort Wayne, Indiana (formerly WKJG)”的缩写,意思是“印第安纳州韦恩堡TV-33(原名WKJG)”
- “WKJG”是“formerly TV-33, Fort Wayne, Indiana; now WISE-TV”的缩写,意思是“以前是印第安纳州韦恩堡的TV-33;现在是WISE-TV”
- “WKJC”是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”
- “LBC”是“Lao Babies Christians”的缩写,意思是“老挝婴儿基督徒”
- “NPHC”是“National Pan Hellenic Conference”的缩写,意思是“全国泛希腊会议”
- “ELC”是“Evangelical Lutheran Church”的缩写,意思是“福音派路德教会”
- “ELC”是“Electronic Learning Credits”的缩写,意思是“电子学习学分”
- “WCON”是“Westminster Church Of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人的威斯敏斯特教堂”
- “WCOG”是“Wrens Church Of God”的缩写,意思是“雷恩神教会”
- “WCOM”是“LPFM-103.5, Carrboro, North Carolina”的缩写,意思是“LPFM-103.5, Carrboro, North Carolina”
- “WCOK”是“AM-1060, Sparta, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1060, Sparta, North Carolina”
- “MAFF”是“Multiple-Authored Fan Fiction”的缩写,意思是“Multiple-Authored Fan Fiction”
- understated
- understatement
- understorey
- understory
- understudied
- understudy
- undertake
- undertaker
- undertaking
- under the cosh
- under the counter
- under the heel of someone
- under the heel of something
- under the heel of something/someone
- under the influence
- under the knife
- under the name of
- under-the-radar
- under the same roof
- under the table
- under the wire
- undertone
- undertow
- undertrial
- underuse
- 冬宫
- 冬宮
- 冬山
- 冬山乡
- 冬山鄉
- 冬月
- 冬残奥会
- 冬殘奧會
- 冬烘
- 冬瓜
- 冬病夏治
- 冬眠
- 冬笋
- 冬筍
- 冬節
- 冬粉
- 冬耕
- 冬至
- 冬至点
- 冬至點
- 冬节
- 冬菇
- 冬菜
- 冬虫夏草
- 冬蛰
|