| 英文缩写 |
“PERC”是“Percussion”的缩写,意思是“叩诊” |
| 释义 |
英语缩略词“PERC”经常作为“Percussion”的缩写来使用,中文表示:“叩诊”。本文将详细介绍英语缩写词PERC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PERC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PERC”(“叩诊)释义 - 英文缩写词:PERC
- 英文单词:Percussion
- 缩写词中文简要解释:叩诊
- 中文拼音:kòu zhěn
- 缩写词流行度:3391
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Percussion英文缩略词PERC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PERC的扩展资料-
They had a bass and a piano and a sax and percussion.
他们有一把低音吉他、一架钢琴、一管萨克斯和打击乐器。
-
Drums, tambourines and cymbals are all percussion instruments.
鼓、铃鼓和铜钹都为打击乐器。
-
They composed music with the help of percussion instruments like drums, bells and shakers.
他们组成了音乐在打击乐器帮助下象鼓、响铃和振动器。
-
A group of musicians playing brass and woodwind and percussion instruments.
演奏铜管乐器、木管乐器和打击乐器的一组音乐家。
-
This dance is accompanied by percussion instruments, including drums and coconut shells.
这种舞蹈要配合鼓和椰子壳类的打击乐器来表演。
上述内容是“Percussion”作为“PERC”的缩写,解释为“叩诊”时的信息,以及英语缩略词PERC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- gourmand
- gourmet
- gout
- gouty
- .gov
- Gov.
- govern
- governance
- governess
- governing
- government
- governmental
- government-backed
- government-chartered
- government-owned
- government-sponsored
- governor
- governorate
- governor general
- governorship
- go walkabout
- go/walk down the aisle
- go west
- go whole hog
- go with a bang
- 羅宋湯
- 羅定
- 羅定市
- 羅家英
- 羅密歐
- 羅密歐與朱麗葉
- 羅山
- 羅山縣
- 羅巴切夫斯基
- 羅布
- 羅布林卡
- 羅布泊
- 羅布麻
- 羅平
- 羅平縣
- 羅式幾何
- 羅得島
- 羅得斯島
- 羅德島
- 羅徹斯特
- 羅必達法則
- 羅志祥
- 羅恩
- 羅懋登
- 羅托魯瓦
|