| 英文缩写 |
“PALS”是“Phonemic Awareness Literacy Screening”的缩写,意思是“音位意识扫盲筛查” |
| 释义 |
英语缩略词“PALS”经常作为“Phonemic Awareness Literacy Screening”的缩写来使用,中文表示:“音位意识扫盲筛查”。本文将详细介绍英语缩写词PALS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PALS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PALS”(“音位意识扫盲筛查)释义 - 英文缩写词:PALS
- 英文单词:Phonemic Awareness Literacy Screening
- 缩写词中文简要解释:音位意识扫盲筛查
- 中文拼音:yīn wèi yì shi sǎo máng shāi chá
- 缩写词流行度:1509
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Phonemic Awareness Literacy Screening英文缩略词PALS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Phonemic Awareness Literacy Screening”作为“PALS”的缩写,解释为“音位意识扫盲筛查”时的信息,以及英语缩略词PALS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “59256”是“Raymond, MT”的缩写,意思是“雷蒙德,MT”
- “59255”是“Poplar, MT”的缩写,意思是“波普勒”
- “59254”是“Plentywood, MT”的缩写,意思是“普伦蒂伍德”
- “59253”是“Peerless, MT”的缩写,意思是“无与伦比的”
- “59252”是“Outlook, MT”的缩写,意思是“展望”
- “59250”是“Opheim, MT”的缩写,意思是“奥普海姆”
- “59248”是“Nashua, MT”的缩写,意思是“纳舒亚山”
- “59247”是“Medicine Lake, MT”的缩写,意思是“医学湖,Mt”
- “59245”是“Mccabe, MT”的缩写,意思是“Mccabe”
- “59244”是“Larslan, MT”的缩写,意思是“Larslan”
- “59243”是“Lambert, MT”的缩写,意思是“Lambert”
- “59242”是“Homestead, MT”的缩写,意思是“霍姆斯特德”
- “59241”是“Hinsdale, MT”的缩写,意思是“欣斯代尔”
- “59240”是“Glentana, MT”的缩写,意思是“Glentana”
- “59231”是“Saint Marie, MT”的缩写,意思是“Saint Marie”
- “59230”是“Glasgow, MT”的缩写,意思是“格拉斯哥”
- “59226”是“Froid, MT”的缩写,意思是“弗洛伊德山”
- “59225”是“Frazer, MT”的缩写,意思是“弗雷泽”
- “59223”是“Fort Peck, MT”的缩写,意思是“佩克堡”
- “59222”是“Flaxville, MT”的缩写,意思是“弗拉克斯维尔”
- “59221”是“Fairview, MT”的缩写,意思是“费尔维尤”
- “59219”是“Dagmar, MT”的缩写,意思是“Dagmar”
- “59218”是“Culbertson, MT”的缩写,意思是“卡伯特森”
- “59217”是“Crane, MT”的缩写,意思是“鹤”
- “59215”是“Circle, MT”的缩写,意思是“圆圈”
- get in there
- get into deep water
- get into hot water
- get into someone
- get into something
- get into something
- get into the swing of it
- get into the swing of it/things
- get into the swing of things
- get into the wrong hands
- get into your stride
- get in with someone
- get itchy feet
- get it in the neck
- get it into your thick head
- get it on
- get it through your thick head
- get it together
- get/keep something in perspective
- get knotted!
- get knotted
- get laid
- get/lay/put your hands on someone
- get/lay/put your hands on something
- get lost!
- 法定人數
- 法定代表人
- 法定貨幣
- 法定货币
- 法宝
- 法家
- 法寶
- 法尔卡什
- 法属圭亚那
- 法属波利尼西亚
- 法屬圭亞那
- 法屬波利尼西亞
- 法币
- 法师
- 法師
- 法幣
- 法库
- 法库县
- 法度
- 法庫
- 法庫縣
- 法庭
- 法式
- 法式
- 法式色拉酱
|