| 英文缩写 |
“TBC”是“To Be Continued”的缩写,意思是“待续” |
| 释义 |
英语缩略词“TBC”经常作为“To Be Continued”的缩写来使用,中文表示:“待续”。本文将详细介绍英语缩写词TBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TBC”(“待续)释义 - 英文缩写词:TBC
- 英文单词:To Be Continued
- 缩写词中文简要解释:待续
- 中文拼音:dài xù
- 缩写词流行度:2102
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为To Be Continued英文缩略词TBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TBC的扩展资料-
Looking back at last month's article I noticed that I ended with " to be continued ".
回顾了一下上月的文章,我发现我在结尾处用了“未完待续(TBC)”。
-
What is this'me'that your mind clings to, and that you want to be continued?
你头脑中念念不忘、要继续下去的“我”是什么?
-
Begin, or to be continued & All is just a beginning!
开端还是继续,一切只是开始!
-
These clones were tested further in the Korqin Sandy Lands, while further research and monitoring of important characteristics needs to be continued.
这些无性系在科尔沁沙地进行了进一步试验,同时还需对它们的重要特征继续进行研究和监测。
-
It is a performance record that is likely to be continued.
这种回报表现很可能还将继续下去。
上述内容是“To Be Continued”作为“TBC”的缩写,解释为“待续”时的信息,以及英语缩略词TBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SPPP”是“Huanacopampa, Peru”的缩写,意思是“秘鲁华纳帕帕”
- “SPPO”是“Pozuzo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁波苏索”
- “SPPN”是“Palma de Pino, Peru”的缩写,意思是“秘鲁帕尔马·德皮诺”
- “SPPM”是“Pomacocha, Peru”的缩写,意思是“Pomacocha,秘鲁”
- “SPPL”是“Playa, Peru”的缩写,意思是“普拉亚,秘鲁”
- “SPPH”是“Pampa Hermosa, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Pampa Hermosa”
- “SPLT”是“Lobitos, Peru”的缩写,意思是“洛比托斯,秘鲁”
- “SPLS”是“Zorrillos, Peru”的缩写,意思是“Zorrillos,秘鲁”
- “SPLP”是“Las Palmas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁拉斯帕尔马斯”
- “SPLO”是“Ilo, Peru”的缩写,意思是“国际劳工组织,秘鲁”
- “SPLN”是“Rodriguez de Mendez, Peru”的缩写,意思是“Rodriguez de Mendez, Peru”
- “SPLG”是“Lagarto, Peru”的缩写,意思是“秘鲁拉加尔图”
- “SPLD”是“Celendin, Peru”的缩写,意思是“Celendin,秘鲁”
- “SPLA”是“Louisiana, Peru”的缩写,意思是“秘鲁路易斯安那”
- “SPJU”是“Julcani, Peru”的缩写,意思是“Julcani,秘鲁”
- “SPJR”是“Cajamarca Mayot A.R. Iglesias, Peru”的缩写,意思是“Cajamarca Mayot A.R. Iglesias, Peru”
- “SPJN”是“San Juan, Peru”的缩写,意思是“秘鲁圣胡安”
- “SPJL”是“Juliaca, Peru”的缩写,意思是“Juliaca,秘鲁”
- “SPJJ”是“Jauja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁豪哈”
- “SPJI”是“Juanjui, Peru”的缩写,意思是“秘鲁鹃瑞”
- “SPJB”是“Cajamarca, Peru”的缩写,意思是“秘鲁卡哈马卡”
- “SPIZ”是“Uchiza, Peru”的缩写,意思是“秘鲁乌奇萨”
- “SPIY”是“Yauri, Peru”的缩写,意思是“Yauri,秘鲁”
- “SPIT”是“Paita, Peru”的缩写,意思是“秘鲁帕塔”
- “SPIS”是“Pias, Peru”的缩写,意思是“Pias,秘鲁”
- name names
- nameplate
- namesake
- name someone/something after someone/something
- name someone/something for someone/something
- name the day
- name your poison
- Namibia
- Namibian
- nan
- nana
- nan bread
- nance
- nancy
- nancy boy
- nancy story
- nancy tale
- nandrolone
- nankeen
- nanny
- nanny goat
- nanny state
- nano-
- nanobot
- nanocomputer
- 行動方案
- 行動綱領
- 行動自由
- 行動藝術家
- 行動裝置
- 行動計劃
- 行動電話
- 行医
- 行千里路,讀萬卷書
- 行千里路,读万卷书
- 行号
- 行唐
- 行唐县
- 行唐縣
- 行商
- 行善
- 行囊
- 行头
- 行头
- 行好
- 行客
- 行宫
- 行宮
- 行家
- 行家裡手
|