| 英文缩写 |
“TFT”是“Third Floor Theater”的缩写,意思是“三楼剧院” |
| 释义 |
英语缩略词“TFT”经常作为“Third Floor Theater”的缩写来使用,中文表示:“三楼剧院”。本文将详细介绍英语缩写词TFT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TFT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TFT”(“三楼剧院)释义 - 英文缩写词:TFT
- 英文单词:Third Floor Theater
- 缩写词中文简要解释:三楼剧院
- 中文拼音:sān lóu jù yuàn
- 缩写词流行度:461
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Third Floor Theater英文缩略词TFT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Third Floor Theater”作为“TFT”的缩写,解释为“三楼剧院”时的信息,以及英语缩略词TFT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WDTT”是“TV-38, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-38, Knoxville, Tennessee”
- “WIIW”是“TV-14, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-14, Nashville, Tennessee”
- “KQVE”是“TV-46, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-46, San Antonio, Texas”
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- verbosely
- verbosity
- verboten
- verdant
- verdict
- verdigris
- verdure
- verge
- verge on something
- verger
- stamped addressed envelope
- stampede
- stamped on someone's memory
- stamping ground
- stamping ground
- stamp on something
- stamp something out
- stan
- stance
- stanch
- stanch
- stanchion
- stand
- stand about
- stand-alone
- 架空索道
- 架設
- 架设
- 架走
- 枷
- 枷带锁抓
- 枷帶鎖抓
- 枷板
- 枷銷
- 枷鎖
- 枷销
- 枷锁
- 枸
- 枸
- 枸
- 枸杞
- 枸杞子
- 枸橘
- 枸橼
- 枸櫞
- 枸骨
- 枹
- 枻
- 柁
- 柂
|