英文缩写 |
“RAIN”是“Religious Alliance In Nevada”的缩写,意思是“内华达州的宗教联盟” |
释义 |
英语缩略词“RAIN”经常作为“Religious Alliance In Nevada”的缩写来使用,中文表示:“内华达州的宗教联盟”。本文将详细介绍英语缩写词RAIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAIN”(“内华达州的宗教联盟)释义 - 英文缩写词:RAIN
- 英文单词:Religious Alliance In Nevada
- 缩写词中文简要解释:内华达州的宗教联盟
- 中文拼音:nèi huá dá zhōu de zōng jiào lián méng
- 缩写词流行度:453
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Religious Alliance In Nevada英文缩略词RAIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Religious Alliance In Nevada”作为“RAIN”的缩写,解释为“内华达州的宗教联盟”时的信息,以及英语缩略词RAIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFEQ”是“Quiberon, S-France”的缩写,意思是“Quiberon, S-France”
- “LFEP”是“Pouilly-Maconge, S-France”的缩写,意思是“Pouilly-Maconge, S-France”
- “LFEO”是“St. Malo-Saint Servan, S-France”的缩写,意思是“St. Malo-Saint Servan, S-France”
- “LFEN”是“Tours-Sorigny, S-France”的缩写,意思是“图尔斯·索里尼,S-France”
- “LFEM”是“Montargis-Vimory, S-France”的缩写,意思是“Montargis-Vimory, S-France”
- “LFEL”是“Le Blanc, S-France”的缩写,意思是“Le Blanc, S-France”
- “LFEK”是“Ossoudun, S-France”的缩写,意思是“Ossoudun, S-France”
- “LFEJ”是“Chateauroux-Villers, S-France”的缩写,意思是“法国南部维勒城堡”
- “LFEI”是“Briare-Chatillon, S-France”的缩写,意思是“Briare-Chatillon, S-France”
- “LFEH”是“Aubigny-sur-Nere, S-France”的缩写,意思是“Aubigny-sur-Nere, S-France”
- “LFEG”是“Argenton-sur-Creuse, S-France”的缩写,意思是“Argenton-sur-Creuse, S-France”
- “LFEF”是“Amboise-Dierre, S-France”的缩写,意思是“Amboise-Dierre, S-France”
- “LFED”是“Pontivy, S-France”的缩写,意思是“Pontivy, S-France”
- “LFEC”是“Ouessant, S-France”的缩写,意思是“Ouessant, S-France”
- “LFEB”是“Dinan-Trelivan, S-France”的缩写,意思是“迪南·特雷利文,法国南部”
- “LFEA”是“Belle-Ile, S-France”的缩写,意思是“Belle-Ile, S-France”
- “LFDZ”是“Condat-sur-Vezere, S-France”的缩写,意思是“Condat-sur-Vezere, S-France”
- “LFDY”是“Bordeaux-Yvrac, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Yvrac, S-France”
- “LFDX”是“Fumel-Montayral, S-France”的缩写,意思是“Fumel-Montayral, S-France”
- “LFDW”是“Chauvigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Chauvigny”
- “LFDV”是“Couhe-Verac, S-France”的缩写,意思是“Couhe-Verac, S-France”
- “LFDU”是“Lesparre-St. Laurent du Medoc, S-France”的缩写,意思是“Lesparre-St. Laurent Du Medoc, S-France”
- “LFDS”是“Sarlat-Domme, S-France”的缩写,意思是“Sarlat-Domme, S-France”
- “LFDR”是“La Reole-Floudes, S-France”的缩写,意思是“La Reole-Floudes, S-France”
- “LFDQ”是“Castelnau-Magnoac, S-France”的缩写,意思是“Castelnau-Magnoac, S-France”
- chili
- chili
- chili
- chili con carne
- chili con carne
- chili powder
- chili powder
- chill
- chill
- chillax
- chilled
- chiller
- chilli
- chilli
- chilli con carne
- chilling
- chillingly
- chilli powder
- chill out
- chill room
- chill someone to the bone
- chill someone to the bone/marrow
- chill someone to the marrow
- chilly
- chime
- 達縣
- 達羅毗荼
- 達美航空
- 達致
- 達芬西
- 達茂旗
- 達菲
- 達蘭薩拉
- 達觀
- 達賴
- 達賴喇嘛
- 達達尼爾海峽
- 達陣
- 達魯花赤
- 違
- 違令
- 違例
- 違信背約
- 違傲
- 違別
- 違利赴名
- 違反
- 違反憲法
- 違命
- 違和
|