英文缩写 |
“WDVF”是“Westminster Domestic Violence Forum”的缩写,意思是“威斯敏斯特家庭暴力论坛” |
释义 |
英语缩略词“WDVF”经常作为“Westminster Domestic Violence Forum”的缩写来使用,中文表示:“威斯敏斯特家庭暴力论坛”。本文将详细介绍英语缩写词WDVF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WDVF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WDVF”(“威斯敏斯特家庭暴力论坛)释义 - 英文缩写词:WDVF
- 英文单词:Westminster Domestic Violence Forum
- 缩写词中文简要解释:威斯敏斯特家庭暴力论坛
- 中文拼音:wēi sī mǐn sī tè jiā tíng bào lì lùn tán
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Westminster Domestic Violence Forum英文缩略词WDVF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Westminster Domestic Violence Forum”作为“WDVF”的缩写,解释为“威斯敏斯特家庭暴力论坛”时的信息,以及英语缩略词WDVF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “64466”是“Maitland, MO”的缩写,意思是“穆村Maitland”
- “64465”是“Lathrop, MO”的缩写,意思是“穆村莱斯罗普”
- “64464”是“Polk, MO”的缩写,意思是“穆村Polk”
- “64463”是“King City, MO”的缩写,意思是“穆村国王城”
- “64461”是“Hopkins, MO”的缩写,意思是“霍普金斯,穆村”
- “64459”是“Helena, MO”的缩写,意思是“海伦娜,穆村”
- “64458”是“Hatfield, MO”的缩写,意思是“哈特菲尔德,穆村”
- “64457”是“Guilford, MO”的缩写,意思是“穆村Guilford”
- “64456”是“Grant City, MO”的缩写,意思是“穆村格兰特城”
- “64455”是“Graham, MO”的缩写,意思是“Graham,穆村”
- “64454”是“Gower, MO”的缩写,意思是“高尔,穆村”
- “64453”是“Gentry, MO”的缩写,意思是“Gentry,穆村”
- “64451”是“Forest City, MO”的缩写,意思是“穆村福里斯特城”
- “64449”是“Fillmore, MO”的缩写,意思是“菲尔莫尔,穆村”
- “64448”是“Faucett, MO”的缩写,意思是“Faucett,穆村”
- “64447”是“Fairport, MO”的缩写,意思是“穆村费尔波特”
- “64446”是“Fairfax, MO”的缩写,意思是“穆村Fairfax”
- “64445”是“Elmo, MO”的缩写,意思是“穆村Elmo”
- “64444”是“Edgerton, MO”的缩写,意思是“穆村Edgerton”
- “64443”是“Easton, MO”的缩写,意思是“穆村Easton”
- “64442”是“Eagleville, MO”的缩写,意思是“穆村伊格尔维尔”
- “64441”是“Denver, MO”的缩写,意思是“穆村丹佛”
- “64440”是“De Kalb, MO”的缩写,意思是“De Kalb,穆村”
- “64439”是“Dearborn, MO”的缩写,意思是“穆村Dearborn”
- “64438”是“Darlington, MO”的缩写,意思是“穆村Darlington”
- whats-his-face
- whatshisname
- whats-his-name
- whatsisname
- whatsit
- what's it worth (to you)?
- what's more
- what's not to like?
- what's not to like
- whatsoever
- what someone is made of
- what someone is (really) made of
- what someone is really made of
- what someone says, goes
- what someone says goes
- what's on
- what's sauce for the goose is sauce for the gander
- what's something in aid of?
- what's something in aid of
- what's that (all) about (then)?
- what's the betting?
- what's the betting
- what's the big idea?
- what's the big idea
- what's the damage?
- 博识多通
- 博识洽闻
- 博野
- 博野县
- 博野縣
- 博闻多识
- 博闻强记
- 博闻强识
- 博雅
- 博鬥
- 博鰲
- 博鰲亞洲論壇
- 博鰲鎮
- 博鳌
- 博鳌亚洲论坛
- 博鳌镇
- 卛
- 卛
- 卜
- 卜
- 卜
- 卜卜米
- 卜占
- 卜卦
- 卜問
|